"convention sur la réduction" - Translation from French to Arabic

    • اتفاقية تخفيض
        
    • اتفاقية خفض
        
    • الاتفاقية بشأن خفض
        
    • اتفاقية بشأن خفض
        
    • الاتفاقية المتعلقة بخفض
        
    • اتفاقية تقليص
        
    • اتفاقية الحد
        
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية، 1961
    Au 11 décembre 2010, seuls 37 États avaient signé et ratifié la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN وحتى 11 كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يوقع ويصدق على اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية سوى 37 دولة.
    :: Convention sur la réduction des cas d'apatridie de 1961. UN اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Il lui recommande en outre d'envisager de ratifier la Convention sur la réduction des cas d'apatridie de 1961. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في التصديق على اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager d'adhérer à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في الانضمام إلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية.
    Rappelant la Convention sur la réduction des cas d'apatridie, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية،
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، 1961
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie, 1961 UN اتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية، ١٩٦١
    Convention sur la réduction des cas d’apatridie, conclue à New York le 30 août 1961 UN اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية، المبرمة في نيويورك في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٦١
    Trois États ont accédé à la Convention relative au statut des apatrides et six à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN 9 - وانضمت ثلاث دول إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وست دول إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    Convention sur la réduction du nombre des apatrides, 1961 UN اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية، 1961
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لسنة 1961
    Les États devraient en outre prévenir les situations d'apatridie, conformément à l'article premier de la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للدول منع حالات انعدام الجنسية وفقا للمادة 1 من اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager d'adhérer à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في الانضمام إلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية.
    Ayant à l'esprit la Convention sur la réduction des cas d'apatridie et la Convention relative au statut des apatrides, UN وإذ يضع في اعتباره اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية والاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية،
    La situation des apatrides fait l'objet d'un réexamen approfondi qui doit permettre au Liechtenstein d'adhérer à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN وتخضع حالة عديمي الجنسية لإعادة تقييم شاملة ستمكن ليختنشتاين من الانضمام إلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية.
    Ratifier la Convention sur la réduction des cas d'apatridie UN التصديق على الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية
    relative au statut des apatrides et Convention sur la réduction des cas d'apatridie UN نعم، باستثناء الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية،، 1961
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961); UN اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية،، 1961
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie, 1961 UN الاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961
    Tel a été le cas du projet de convention sur l'élimination de l'apatridie dans l'avenir et du projet de Convention sur la réduction des cas d'apatridie, du projet d'articles sur la nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États, ainsi que du projet d'articles sur la prévention. UN ومن هذه السابقات مشروع اتفاقية القضاء على انعدام الجنسية في المستقبل ومشروع اتفاقية تقليص حالة انعدام الجنسية، ومشاريع المواد المتعلقة بالجنسية للأشخاص الطبيعيين في خلافة الدول، ومشاريع المواد المتعلقة بالمنع.
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie UN اتفاقية الحد من حالات انعدام الجنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more