"convenu lors de ses consultations antérieures" - Translation from French to Arabic

    • تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة
        
    • الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة
        
    • التوصل اليه في مشاورات سابقة
        
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3555e séance, tenue le 17 juillet 1995, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٣٥٥٥، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3502e séance, tenue le 22 février 1995, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٥٠٢، المعقودة في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3427e séance, tenue le 22 septembre 1994, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN استأنف المجلس النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٢٧ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3308e séance, tenue le 9 novembre 1993, ainsi qu'il en était convenu lors de ses consultations antérieures. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٠٨ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3967e séance, le 19 janvier 1999, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٩٦٧، المعقودة في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3444e séance, tenue le 21 octobre 1994, comme il en avait convenu lors de ses consultations antérieures. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٤٤، المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات سابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3428e séance, tenue le 23 septembre 1994, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN استأنف المجلس النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٢٨ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3433e séance, tenue le 30 septembre 1994, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٣٣، المعقودة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3452e séance, tenue le 8 novembre 1994, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN استأنف المجلس النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥٢ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3460e séance, le 18 novembre 1994, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٤٦٠، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3462e séance, le 19 décembre 1994, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٦٢، المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3459e séance, le 16 novembre 1994, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٥٩، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4533e séance, tenue le 16 mai 2002, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4533 المعقودة في 16 أيار/ مايو 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3968e séance, le 21 janvier 1999, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٩٦٨، المعقودة في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    À sa 3439e séance, tenue le 17 octobre 1994, à laquelle a assisté le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question qu'il avait abordée à sa 3438e séance, tenue le 15 octobre 1994, comme convenu lors de ses consultations antérieures. UN وفي الجلسة ٣٤٣٩، المعقودة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، التي حضرها وزير خارجية الاتحاد الروسي، واصل مجلس اﻷمن نظره في البند الذي كان قد بدأ النظر فيه في جلسته ٣٤٣٨، المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات سابقة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more