"convertir un poste" - Translation from French to Arabic

    • تحويل وظيفة
        
    • وتحويل وظيفة واحدة
        
    Il est par ailleurs proposé, pour des raisons opérationnelles, de convertir un poste d'agent des services généraux en un poste d'agent du Service mobile et de supprimer un poste d'agent des services généraux. UN كما يُقترح، لأسباب تشغيلية، تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى جانب إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    Le Bureau du Coordonnateur spécial propose de convertir un poste de fonctionnaire d'administration (hors classe) P-5 en un poste de fonctionnaire d'administration P-4. UN 218 - ويقترح مكتب المنسق الخاص تحويل وظيفة برتبة ف-5 لموظف إداري أقدم إلى وظيفة برتبة ف-4 لموظف إداري.
    Par conséquent, il est proposé de convertir un poste P-4 de la cinquième section qui est financé par des fonds extrabudgétaires en poste inscrit au budget ordinaire. UN لذلك يتمثل الاقتراح في تحويل وظيفة ممولة من خارج الميزانية إلى وظيفة من الميزانية العادية برتبة ف-4 للقسم المتبقي
    Dans ce contexte, il est proposé de convertir un poste temporaire en poste de la classe P-3. UN وفي هذا السياق، يُقترح تحويل وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة برتبة ف-3.
    Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de supprimer un poste de traducteur de la catégorie des agents du Service mobile et de convertir un poste d'assistant à la formation de la catégorie des agents du Service mobile en un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 63 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمترجم وتحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون التدريب إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    D'autre part, il est proposé de convertir un poste P-2 de spécialiste des droits de l'homme en poste d'agent recruté sur le plan national, ce que le Comité recommande d'approuver. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أنه من المقترح أيضا تحويل وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-2 إلى رتبة موظف وطني.
    Dans son budget pour 2007/08, la MINURSO propose de convertir un poste du Service mobile en poste d'agent recruté sur le plan national dans la Section du génie. UN تقترح البعثة في ميزانيتها للفترة 2007-2008 تحويل وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة وطنية في قسم الهندسة.
    Il est également proposé de convertir un poste d'agent du Service mobile en poste local, comme l'Assemblée générale l'avait déjà recommandé lorsqu'elle a examiné le rapport sur l'harmonisation des conditions d'emploi. UN ويشمل ملاك الوظائف المقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة من رتبة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية، وهي الوظيفة التي جرى أيضا تعيينها لهذا التحويل في سياق نظر الجمعية العامة في التقرير المتعلق بمواءمة شروط الخدمة.
    En application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale sur l'harmonisation des conditions d'emploi applicables dans les lieux d'affectation hors Siège, il est proposé de convertir un poste d'assistant administratif en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 20 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248 يقترح تحويل وظيفة مساعد إداري إلى وظيفة خدمات عامة وطنية.
    En application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale sur l'harmonisation des conditions d'emploi applicables dans les lieux d'affectation hors Siège, il est proposé de convertir un poste de chauffeur de la catégorie du Service mobile en un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 24 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح تحويل وظيفة خدمة ميدانية لسائق إلى وظيفة خدمات عامة وطنية.
    En outre, la délégation du Bangladesh n'est pas convaincue qu'il est nécessaire de convertir un poste temporaire de la classe P-4 et deux postes temporaires de la catégorie des services généraux en postes permanents. UN فضلا عن أن وفــده غيــر مقتنع بالحاجة إلى تحويل وظيفة من رتبة ف - ٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من ظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Conformément aux dispositions de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale concernant l'harmonisation des conditions d'emploi dans les lieux d'affectation hors siège, il est proposé de convertir un poste P-3 [expert médico-légal (anthropologue)] en poste d'administrateur recruté sur le plan national (informateur sur l'évolution de la situation). UN 34 - وطبقاً لقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة ظروف الخدمة في الميدان، فمن المقترح تحويل وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف الطب الشرعي الانثربولوجي إلى منصب موظف وطني بوصفه موظف تقارير.
    Pour renforcer les capacités nationales et les moyens de la Section, la Mission propose de convertir un poste d'agent du Service mobile en un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et de le reclasser en poste d'administrateur recruté sur le plan national. UN 23 - ولبناء القدرة الوطنية، وتعزيز قدرة القسم، تقترح البعثة تحويل وظيفة خدمة ميدانية لتصبح وظيفة خدمات عامة وطنية وإعادة تصنيف الوظيفة إلى موظف وطني.
    En application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale sur l'harmonisation des conditions d'emploi dans les lieux d'affectation hors Siège, il est proposé de convertir un poste d'assistant administratif du Service mobile en un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 25 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة في الميدان، يقترح أن يتم تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Il est proposé de convertir un poste d'agent des services généraux (Autres classes) existant en poste d'agent du Service mobile conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale relative à l'harmonisation des conditions d'emploi. UN 114 - ويقترح تحويل وظيفة حالية واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    Il est également proposé de convertir un poste d'agent des services généraux (Autres classes) existant en poste d'agent du Service mobile conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale relative à l'harmonisation des conditions d'emploi. UN 122 - ويقترح تحويل وظيفة حالية واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    Il est également proposé de convertir un poste d'agent des services généraux (Autres classes) en poste d'agent du Service mobile conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale relative à l'harmonisation des conditions d'emploi. UN ومن المقترح أيضا تحويل وظيفة قائمة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    Il est par ailleurs proposé de convertir un poste d'agent des services généraux (Autres classes) en poste d'agent du Service mobile conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale relative à l'harmonisation des conditions d'emploi. UN 157- ومن المقترح أيضا تحويل وظيفة حالية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    Il est proposé de convertir un poste d'agent des services généraux (Autres classes) en poste d'agent du Service mobile conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale relative à l'harmonisation des conditions d'emploi. UN 161 - ويُقترح تحويل وظيفة قائمة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    Il est proposé de convertir un poste d'agent des services généraux (Autres classes) en poste d'agent du Service mobile, conformément aux dispositions de la résolution 63/250 de l'Assemblée générale relatives à l'harmonisation des conditions d'emploi. UN 174 - ويُقترح تحويل وظيفة قائمة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de supprimer un poste P-3 de spécialiste des ressources humaines et de convertir un poste d'assistant administratif et un poste d'assistant chargé des ressources humaines relevant tous deux de la catégorie des agents du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 68 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف لشؤون الموارد البشرية، وتحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون الموارد البشرية إلى وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more