"coop" - Translation from French to Arabic

    • كوب
        
    • كوبر
        
    • حظيرة
        
    • كووب
        
    • كُوب
        
    • تعاونية
        
    • التعاونية
        
    • كروب
        
    Coop est l'endroit où vous gardez vos poulets. C'est un coupé. Open Subtitles "كوب = Cope" هو اسمٌ يطلق على قفص الفراخ
    On peut les laisser, CASE. Je dormirai quasiment tout le trajet de toute façon. - Hé, Coop ? Open Subtitles ليس ضروريا يا كايز سوف أكون نائما معظم وقت الرحلة ـ كوب.
    Peut-être un proche de Coop en sait plus que nous. Open Subtitles ربما يعرف شخص مقرب من كوب ما نجهله
    Coop était un sous-chef dans un resto cajun d'Augusta avant les aliens. Open Subtitles هل تعلم,لقد كان كوبر طاه بمحل كاغون في اوغوستا قبل ضهور الفضائيين
    Oh, juste une, Coop. On a qui en face, exactement ? Méganne ? Open Subtitles نعم انه سؤال واحد يا كوبر ما الذى نحاربه بالضبط
    Non, la fille avec qui je loge est partie visiter Coop à l'hôpital. Open Subtitles لا زميلتي في طريقها لزيارة كوب في المستشفى
    Geoff, nous savons que Coop allait parler à la presse au sujet de l'équipe de football. Open Subtitles إسمع جيف نعرف أن كوب كان سيقصد الصحيفة بشأن أمر متعلق بفريق كرة القدم
    Coop allait dire à tous que Teflon Tailback était un monstre, qui trichait pour battre les records. Open Subtitles كان كوب سيخبر العالم أن تيفلون تايلباك غريب أطوار يغش لتحطيم الأرقام القياسية
    Que faites-vous à bord, Coop ? Open Subtitles ماذا تفعل بالضبط ، على متن هذه السفينة ، يا كوب ؟
    Coop, tu en as pour longtemps ? J'ai envie de me tirer. Open Subtitles كوب ، كم ستستغرق لأنه علىّ أن أخرج من هنا ؟
    Annabelle. Coop. Bret. Open Subtitles أنت أنابيل، هو كوب ان ما تفعليه كاطلاق النار على
    Coop, n'aie pas peur d'espérer, de vouloir que ça marche. Open Subtitles لكن هذا لايعني كوب,أنت لايجب أن تكون خائف من التمني لجعله يضبط
    Coop,ce gamin est peut-être en grand danger. Open Subtitles كوب, يمكن أن يكون هذا الطفل في خطر حقيقي
    Assure-toi auprès de Coop qu'ils ne montent personne contre nous. Open Subtitles تكلمي مع كوب ، و تأكدي من منعهم من محاولة تحويل أي شخص آخر ضدنا
    Je parlais à Coop et juste après, je l'ai attaqué. Open Subtitles لثانية كنتُ أتكلم مع كوب والثانية التالية ، قمتُ بالهجوم عليه
    Si c'est ainsi qu'elles te traitent, Coop n'ira pas dans cette école. Open Subtitles صدقيني .. اذا كانت هذه طريقة معاملتها لكِ فلا يوجد أمل بدخول كوبر لتلك المدرسة
    C'est la seule raison qui explique que Coop m'ait posé un lapin au restaurant. Open Subtitles صح؟ 'لأنه السبب الوحيد الذي يمكن أن افهم من العم كوبر لتركه لي جالسة لوحدي في المطعم ليلة أمس
    Tu craques grave, tu sais ça, Coop ? Open Subtitles أنت مضحك جدًا يا كوبر أتعلم ذلك؟
    Coop était le seul du groupe qui ait pu s'échapper. Open Subtitles كوبر كان الوحيد من مجموعتي الذي نجا
    Coop, attends ! Open Subtitles حظيرة الانتظار!
    Tout cela a commencé avec les têtes tranchées de Rev et Coop. Open Subtitles إذن لقد بدأ كل هذا عندما قطع رأس " ريف" و " كووب"
    Comme Coop ne fait rien contre ça, on a dû faire nos preuves. Open Subtitles بما أن كُوب لم يفعل شيئاً حيال ذلك تعيّن علينا أن نثبت ذلك بأنفسنا
    Le panneau dehors dit : "Coop du Nouveau Jour". Open Subtitles عليها لافتة تقول " تعاونية العصر الجديد "
    Il faut que tu sois franc, comme tu l'as été à cette rencontre de la Coop du Nouveau Jour. Open Subtitles أريد أن أكون مباشرا تماما كما كنتَ أنت في إجتماع التعاونية
    Coop est un incapable, et tu le sais. Open Subtitles إن كروب مجرد بلوزة فتاة كبيرة، تعرفين ذلك يا جاكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more