"coopératif international" - Translation from French to Arabic

    • التعاونية الدولية
        
    63. Le mouvement coopératif international reconnaît sa mission et ses possibilités dans le domaine de la sécurité alimentaire mondiale. UN ٦٣ - تدرك الحركة التعاونية الدولية مسؤولياتها وإمكاناتها بخصوص اﻷمن الغذائي العالمي.
    7. Prie le Secrétaire général, dans la limite des ressources existantes, de continuer à fournir un appui aux programmes et objectifs du mouvement coopératif international, et de lui présenter, à sa cinquante et unième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام، أن يعمل، في حدود الموارد المتاحة، على مواصلة تقديم الدعم إلى برامج وأهداف الحركة التعاونية الدولية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    30. Conformément à la résolution 47/90 de l'Assemblée générale, la Division a continué à faire office de centre de coordination et de promotion des activités de l'ONU visant à développer le mouvement coopératif international. UN ٣٠ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٠، واصلت الشعبة العمل كمركز تنسيق وكحفاز ﻷنشطة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتعزيز ودعم الحركة التعاونية الدولية.
    7. Prie le Secrétaire général, dans la limite des ressources existantes, de continuer à fournir un appui aux programmes et objectifs du mouvement coopératif international, et de lui présenter, à sa cinquante et unième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام، أن يعمل، في حدود الموارد المتاحة، على مواصلة تقديم الدعم إلى برامج وأهداف الحركة التعاونية الدولية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    13. Conformément à la résolution 47/90 de l'Assemblée générale, le Département a continué à faire office de centre de coordination et de catalyseur en ce qui concerne l'appui que l'ONU apporte à la mise en oeuvre des programmes et objectifs du mouvement coopératif international. UN ١٣ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٠ استمرت الادارة في عملها كجهة تنسيق وحفز للدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة الى برامج الحركة التعاونية الدولية وأهدافها.
    Le mouvement coopératif international lui-même a revu de fond en comble ses valeurs, ses principes et la nature de ses relations avec d’autres secteurs de la société, notamment avec les gouvernements, et a adopté, au centième congrès de l’Alliance coopérative internationale tenu en 1995, un nouveau «Manifeste de l’identité coopérative». UN وأجرت الحركة التعاونية الدولية ذاتها استعراضا شاملا لقيمها ومبادئها وطبيعة العلاقة الملائمة بينها وبين قطاعات المجتمع اﻷخرى، بما في ذلك الحكومات، واعتمدت " بيانا جديدا بشأن هوية التعاونيات " خلال المؤتمر المئوي للتحالف التعاوني الدولي في عام ١٩٩٥.
    31. Par ailleurs, la Division a représenté l'ONU au sein du Comité pour la promotion de l'action coopérative, dont elle a appuyé les activités, et, en coopération avec l'Alliance coopérative internationale (ACI), a organisé un débat sur le thème " Partenariat entre l'ONU et le mouvement coopératif international pour le suivi des Conférences de Copenhague, de Beijing et d'Istanbul " . Ce débat s'est tenu à New York le 1er juillet 1996. UN ٣١ - ومثﱠلت الشعبة اﻷمم المتحدة في لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها ودعمت مختلف أنشطة اللجنة. وشاركت مع الحلف التعاوني الدولي في تنظيم حلقة مناقشة بشأن موضوع " الشراكة بين اﻷمم المتحدة والحركة التعاونية الدولية في متابعة كوبنهاغن وبيجينغ واسطنبول " ، وقد عقدت حلقة المناقشة هذه في نيويورك في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more