coopération avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité | UN | التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et sa direction exécutive | UN | هاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وإدارتها التنفيذية |
La République tchèque, qui se félicite du renforcement de sa coopération avec le Comité contre le terrorisme (CTC), suit avec attention le déroulement des travaux de ce dernier. | UN | لقد رحبت الجمهورية التشيكية بتعزيز التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وهي تتابع باهتمام نتائج عمل هذه اللجنة. |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et sa Direction | UN | التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وإدارتها التنفيذية |
Israël reste déterminé et disposé à poursuivre sa coopération avec le Comité contre le terrorisme et sa Direction exécutive pour réaliser ses objectifs et à renforcer sa coopération et sa collaboration avec les États Membres. | UN | إن إسرائيل ما فتئت راغبة ومستعدة لمواصلة العمل مع لجنة مكافحة الإرهاب سعيا إلى تحقيق أهدافها وتحسين تعاونها ومشاركتها مع الدول الأعضاء. |
IV. coopération avec le Comité contre le terrorisme, les autres organes des Nations Unies et les organisations partenaires | UN | رابعا- التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الشريكة |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | جيم - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
A. coopération avec le Comité contre le terrorisme et sa Direction | UN | ألف- التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وإدارتها التنفيذية |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité | UN | هاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) مرفــــق |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité | UN | هـاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | زاي - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | جيم - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب ومع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
C. coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | جيم - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب ومع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | دال - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité | UN | دال - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | هاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة 1540 (2004) |
Je saisis l'occasion qui m'est offerte par la présentation de ce quatrième rapport soumis en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001), pour réaffirmer la volonté de Cuba de poursuivre sa coopération avec le Comité contre le terrorisme (voir pièce jointe). | UN | وأكرر لكم، بمناسبة تقديم هذا التقرير الرابع، وفقا للفقرة 6 من القرار 1373 (2001)، عزم كوبا على مواصلة التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن (انظر الضميمة). |
Le faire dans chaque cas serait une entreprise d'une envergure majeure, mais l'on devrait pouvoir, en coopération avec le Comité contre le terrorisme et la direction du Comité contre le terrorisme, mieux donner à chaque État ou groupe d'État le sentiment qu'il existe un dialogue. | UN | صحيح أن تزويد جميع الدول بتلك التعليقات لن يكون بالأمر الهين، لكن المفروض من خلال العمل مع لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية، أن يتسنى منح الدول، فرادى أو مجموعات، قدرة أفضل على الحوار. |