Il a demandé ce qui était prévu pour améliorer la coopération avec les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme et prévenir la violence intrafamiliale et les pratiques traditionnelles préjudiciables. | UN | واستفسر عن خطط تحسين التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومنع العنف المنزلي والممارسات التقليدية الضارة. |
Renforcement de la coopération avec les mécanismes internationaux par la soumission d'Observations générales et de rapports par les mécanismes régionaux; | UN | تعزيز التعاون مع الآليات الدولية عن طريق ما تقدمه الآليات الإقليمية من تعليقات عامة وملاحظات وتقارير؛ |
III. coopération avec les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme et le Haut-Commissariat | UN | ثالثا - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
III. coopération avec les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme et le Haut-Commissariat | UN | ثالثاً - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
L'Inde a noté avec satisfaction la réforme des mécanismes et des lois visant à protéger les personnes vulnérables, ainsi que la coopération avec les mécanismes internationaux. | UN | ٩١- ورحبت الهند بالآليات وبالإصلاح التشريعي الرامييْن إلى حماية الضعفاء، والتعاون مع الآليات الدولية. |
V. coopération avec les mécanismes internationaux des droits de l'Homme | UN | خامساً- التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان |
B. coopération avec les mécanismes internationaux des droits de l'homme 49 - 51 14 | UN | باء - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان 49-51 16 |
B. coopération avec les mécanismes internationaux des droits de l'homme | UN | باء- التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان |
49. La Guinée a, durant l'examen périodique universel, accueilli favorablement la recommandation de renforcer la coopération avec les mécanismes internationaux des droits de l'homme. | UN | 49- رحَبت غينيا خلال الاستعراض الدوري الشامل بالتوصية بتعزيز التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان. |
29. En outre, le Gouvernement a élaboré un cadre pour la poursuite de la coopération avec les mécanismes internationaux et régionaux des droits de l'homme. | UN | 29- وفضلاً عن ذلك، وضعت الحكومة إطاراً لمواصلة التعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان. |
C. coopération avec les mécanismes internationaux et régionaux des droits de l'homme et la coopération technique 45 - 52 8 | UN | جيم - التعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والتعاون التقني 45-52 9 |
C. coopération avec les mécanismes internationaux et régionaux des droits de l'homme et la coopération technique | UN | جيم- التعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والتعاون التقني |
E. coopération avec les mécanismes internationaux des droits de l'homme 47 - 51 11 | UN | هاء - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان 47-51 13 |
E. coopération avec les mécanismes internationaux des droits de l'homme | UN | هاء- التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان |
coopération avec les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme et avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | ثالثا - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
coopération avec les mécanismes internationaux de défense des droits de l'homme | UN | ثالثا - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان |
2.3 coopération avec les mécanismes internationaux de protection des droits de l'homme | UN | 2-3 التعاون مع الآليات الدولية لحماية حقوق الإنسان |
coopération avec les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | ثانيا - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان |
II. coopération avec les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | ثانيا - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان |
V. coopération avec les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme et avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | خامسا - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
La Mauritanie a noté les efforts tendant à consolider la démocratie et la primauté du droit ainsi que la coopération avec les mécanismes internationaux et la société civile. | UN | ٨٣- وأشارت موريتانيا إلى جهود تعزيز الديمقراطية وسيادة القانون والتعاون مع الآليات الدولية والمجتمع المدني. |