Il constate que ces efforts ont permis de renforcer la participation à certaines opérations de maintien de la paix pour lesquelles la coopération avec les mécanismes régionaux a joué un rôle complémentaire dans la constitution des forces. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي قام فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية بدور تكميلي في تكوين قوة الأمم المتحدة. |
Il constate que ces efforts ont permis de renforcer la participation à certaines opérations de maintien de la paix pour lesquelles la coopération avec les mécanismes régionaux a joué un rôle complémentaire dans la constitution des forces. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي لم يكن فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية هاما لدى تكوين قوة الأمم المتحدة. |
coopération avec les mécanismes régionaux | UN | طاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
Elle examinera aussi les possibilités de renforcer la coopération avec les mécanismes régionaux compétents. | UN | وستنظر أيضا في تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية ذات صلة. |
coopération avec les mécanismes régionaux : ateliers de travail régionaux | UN | التعاون مع الآليات الإقليمية: حلقات عمل إقليمية |
coopération avec les mécanismes régionaux | UN | يـاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
J. coopération avec les mécanismes régionaux | UN | ياء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
coopération avec les mécanismes régionaux | UN | يـاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
J. coopération avec les mécanismes régionaux | UN | ياء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
coopération avec les mécanismes régionaux | UN | كاف - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
K. coopération avec les mécanismes régionaux | UN | كاف - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
A. coopération avec les mécanismes régionaux | UN | ألف - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
coopération avec les mécanismes régionaux | UN | هاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
coopération avec les mécanismes régionaux | UN | هاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
14. coopération avec les mécanismes régionaux | UN | 14 - التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
Elle cherchera aussi à resserrer les liens de coopération avec les mécanismes régionaux chargés des droits de l'enfant. | UN | وستسعى أيضا إلى تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية المعنية بحقوق الطفل. |
B. coopération avec les mécanismes régionaux 60 − 68 14 | UN | باء - التعاون مع الآليات الإقليمية 60-68 13 |
B. Renforcement de la coopération avec les mécanismes régionaux de défense des droits de l'homme | UN | باء - تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان |
Les représentants du Haut-Commissariat pour les minorités nationales de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et du Conseil de l'Europe ont tous estimé qu'il convenait de renforcer plus activement la coopération avec les mécanismes régionaux. | UN | وشاطر ممثلو المفوضية السامية للأقليات القومية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا الرأي القائل بأنه ينبغي مواصلة تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية على نحو أكثر نشاطاً. |
Les participants ont également appelé l'attention sur l'importance du resserrement de la coopération avec les mécanismes régionaux existants et de la création de mécanismes régionaux, lorsqu'il n'en existe pas, afin de promouvoir le dialogue au sein des gouvernements et des groupes minoritaires et entre ces entités. | UN | ووجه الانتباه أيضا إلى أهمية تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية الحالية وإنشاء آليات إقليمية، حيثما كانت غير موجودة، لتشجيع الحوار بين الحكومات والجماعات الأقلية وفيما بينها. |
Le site Web du HautCommissariat aux droits de l'homme devrait comporter des renseignements sur la coopération avec les mécanismes régionaux chargés de la promotion des droits de l'homme. | UN | وينبغي أن يتضمن الموقع الشبكي للمفوضية المعلومات المتعلقة بالتعاون مع الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان. |