"coopération de ma délégation" - Translation from French to Arabic

    • تعاون وفدي
        
    • تعاون وفد بلدي
        
    • تعاون وفد بلادي
        
    • تعاون وفدنا
        
    • والتعاون من وفد بلدي
        
    • إلى دعم وتعاون وفدي
        
    • بتعاون وفدنا
        
    • بتعاون وفدي معكم
        
    • دعم وفد بلدي
        
    • وفد بلدي وتعاونه
        
    Sachez que vous pouvez compter sur la totale coopération de ma délégation dans vos fonctions. UN واسمحوا لي بأن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم على تأدية مهامكم.
    Vous pourrez compter, en tout temps, sur l'entière coopération de ma délégation. UN ويمكنكم أن تعتمدوا على كامل تعاون وفدي معكم في جميع الأوقات.
    Naturellement, point n'est besoin d'ajouter que vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation. UN وبالطبع، بل لا حاجة بي إلى القول إنه يمكنكم أن تعتمدوا على كامل تعاون وفدي معكم.
    Ils peuvent être assurés de la pleine coopération de ma délégation. UN وأود أن أؤكد لهم تعاون وفد بلدي تعاوناً كاملاً.
    Vous pouvez d'ores et déjà compter sur l'entière coopération de ma délégation dans l'accomplissement des lourdes tâches qui vous incombent. UN ويمكنكم الاعتماد على تعاون وفد بلادي الكامل في أدائكم للمسؤوليات الثقيلة الواقعة على كاهلكم.
    Je vous souhaite le plus grand succès et vous assure de l'entière coopération de ma délégation. UN إني أتمنى لكم كل نجاح، وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل.
    Je tiens à vous assurer de l'entière coopération de ma délégation. UN وأرغب في أن أؤكد له تعاون وفدي التام معه.
    En concluant, je peux vous assurer, Monsieur le Président, de la coopération de ma délégation tout au long des travaux du Comité. UN وإنني أؤكد لكم، سيدي الرئيس، تعاون وفدي الكامل في جميع أعمال اللجنة.
    Je tiens à vous assurer de tout l'appui et de toute la coopération de ma délégation, dans l'accomplissement de vos lourdes responsabilités. UN وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل معكم ودعمه لكم في القيام بمهامكم الجسام.
    Une fois encore, je vous assure, vous le Secrétariat, de l'entière coopération de ma délégation dans l'exercice de vos fonctions. UN وأود مرة أخرى أن أؤكد لكم وللأمانة العامة تعاون وفدي الكامل معكم في اضطلاعكم بمهامكم.
    Je puis vous assurer de la pleine coopération de ma délégation et de sa disponibilité à vous soutenir dans votre tâche. UN وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل واستعداده لدعمكم في مهمتكم.
    Je tiens à l'assurer de la pleine coopération de ma délégation alors qu'il s'acquitte avec succès de ses hautes responsabilités. UN وأود أن أؤكد له تعاون وفدي الكامل، ليؤدي بنجاح مسؤولياته السامية.
    Je vous assure de la coopération de ma délégation. Je félicite également les autres membres du Bureau. UN كما أهنئ سائر أعضاء المكتب، مؤكداً لكم تعاون وفدي.
    Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend. UN ويمكنكم أن تعولوا على تعاون وفدي التام في إنجاز المهمة التي تنتظرنا.
    Les récentes réunions à Genève ont montré votre volonté d'œuvrer au succès de nos travaux, et je puis vous assurer de la coopération de ma délégation. UN لقد أظهرت اجتماعاتكم التي أجريتموها مؤخرا في جنيف التزامكم بنجاح ولايتكم، وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي.
    Je puis vous assurer de la pleine coopération de ma délégation et je vous souhaite plein succès. UN وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم وأتمنى لكم كل النجاح.
    Je tiens à vous assurer, vous-même et le Bureau, de la pleine et entière coopération de ma délégation. UN وأود أن أؤكد لكم وللمكتب تعاون وفد بلدي الكامل في جميع الأوقات.
    En exprimant notre confiance dans ses talents et sa capacité à conduire la présente session au succès, je tiens à l'assurer de la pleine coopération de ma délégation dans l'accomplissement de sa lourde charge. UN وإذ أعرب عن ثقتنا في مهاراتـه وقدرته على توجيه هذه الدورة الى خاتمة ناجحة، أود أن أؤكد له تعاون وفد بلادي التام معه في الاضطلاع بهذه المسؤولية الجسيمة المنوط بها.
    Je tiens à vous assurer de la coopération de ma délégation tout au long des débats qui se dérouleront au cours de la session de fond de cette année. UN وأود أن أؤكد لكم تعاون وفد بلادي طوال مداولات الدورة الموضوعية لهذا العام.
    Je voudrais également vous assurer de la pleine coopération de ma délégation pour que cette session soit couronnée de succès. UN كما أؤكد لكم على تعاون وفدنا الكامل من أجل إنجاح أعمال هذه الدورة.
    Vous pouvez compter sur le plein appui et l'entière coopération de ma délégation. UN ونؤكد لكم كامل الدعم والتعاون من وفد بلدي.
    Je tiens à vous assurer du plein appui et de la coopération de ma délégation dans la conduite des travaux de cet organe. UN وأرجو أن تركنوا إلى دعم وتعاون وفدي الكاملين لكم في اضطلاعكم بعمل هذه الهيئة.
    Nous souhaitons assurer le Président et les membres du Bureau qu'ils pourront compter sur l'entière coopération de ma délégation pour s'acquitter de la lourde tâche qui leur incombe. UN ونود أن نؤكد للرئيس ولأعضاء المكتب أنهم سيحظون بتعاون وفدنا الكامل في تأدية مهامهم التي تتطلب قدرا كبيرا من المسؤولية.
    Je tiens à vous assurer de la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de vos devoirs. UN واسمحوا لي بأن أتعهد لكم بتعاون وفدي معكم في تصريف واجباتكم.
    Enfin, je tiens à assurer la Commission de l'appui et de la coopération de ma délégation pour assurer le succès de ses délibérations. UN أخيرا اسمحوا لي بأن أؤكد دعم وفد بلدي وتعاونه في ضمان نجاح مداولات اللجنة اﻷولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more