"coopération de pays" - Translation from French to Arabic

    • التعاون القطري
        
    • تعاون قطري
        
    • التعاون القطرية
        
    • تعاون قطرية
        
    • التعاونية القطرية
        
    Point 2. Cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به
    Des programmes ayant un effet catalyseur seraient choisis en fonction des domaines prioritaires du cadre de coopération de pays. UN وأوضح الممثل المقيم أنه سيضطلع باختيار للبرامج الحفازة مع مجالات الاهتمام في برنامج التعاون القطري.
    PNUD : CADRES DE coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل
    Dès l'approbation du cadre de coopération de pays, les ressources sont allouées et les différents programmes et projets sont formulés. UN وما أن يقر إطار تعاون قطري ما، تخصص الموارد وتعد البرامج والمشاريع كل على حدة.
    Point 6. Cadre de coopération de pays et questions connexes UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها.
    Parmi celles-ci figuraient 13 recommandations concernant des programmes de coopération de pays de la durée complète normale, qui avaient déjà fait l'objet de notes de pays. UN واشتملت الاقتراحات على ١٣ توصية تغطي برامج تعاون قطرية كاملة المدة، حددت في وقت سابق على هيئة مذكرات قطرية.
    POINT 5. CADRE DE coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    POINT 5. CADRE DE coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة.
    POINT 5. CADRE DE coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    POINT 3. CADRES DE coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    POINT 13. CADRES DE coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ١٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Point 2. Cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به
    Des programmes ayant un effet catalyseur seraient choisis en fonction des domaines prioritaires du cadre de coopération de pays. UN وأوضح الممثل المقيم أنه سيضطلع باختيار للبرامج الحفازة مع مجالات الاهتمام في برنامج التعاون القطري.
    XII. CADRES DE coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES 59 UN البرنامج اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Ces projets sont présentement en cours et les discussions se poursuivent par ailleurs avec les pouvoirs publics en vue de la préparation d’un nouveau cadre de coopération de pays. UN هذه المشاريع جارية اﻵن، كما تجرى مناقشات مع الحكومة من أجل إعداد إطار تعاون قطري جديد.
    Un nouveau cadre de coopération de pays a été préparé, lequel est en cours de finalisation par le Gouvernement et l’Autorité néerlandaise. UN وقد أعد إطار تعاون قطري جديد، ويجري اﻵن إنجازه من قِبل الحكومة والسلطة الهولندية.
    La finalisation d'un nouveau cadre de coopération de pays, qui sera soumis à l'approbation du Conseil d'administration du PNUD, a été retardée en raison des difficultés économiques et autres auxquelles le pays doit faire face. UN وقد تأخر إعداد إطار تعاون قطري جديد في صيغته النهائية لكي يعتمده المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي بسبب الصعوبات الاقتصادية والصعوبات الأخرى السائدة في البلد.
    POINT 6. CADRES DE coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها
    Point 6. Cadre de coopération de pays et questions connexes UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها.
    162. Plusieurs délégations ont noté que, alors que 93 pays bénéficiaires de programmes avaient harmonisé leurs cycles de programmation, des programmes de pays ou cadres de coopération de pays complètement différents avaient été présentés aux conseils d'administration des différents fonds et programmes à leur première session ordinaire de 2001. UN 162 - وأشار العديد من الوفود إلى أن 93 بلدا من البلدان المشمولة بالبرامج القطرية وفقت بين دوراتها للبرمجة، إلا أنه قد عرضت على المجالس التنفيذية لكل من الصناديق والبرامج، في دوراتها العادية الأولى لعام 2001 برامج قطرية أو أطر تعاون قطرية مغايرة تماما.
    Au niveau national, de nombreux cadres de coopération de pays comportaient des programmes à l’intention des femmes occupant des postes de décision et de responsabilité. UN وعلى الصعيد القطري اشتمل العديد من اﻷطر التعاونية القطرية على أنشطة برمجة تتعلق بإشراك المرأة في عملية صنع القرار ووصولها إلى المناصب القيادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more