coopération entre les mécanismes d'intégration régionaux | UN | التعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية |
Atelier international sur le renforcement de la coopération entre les mécanismes régionaux et internationaux dans le domaine des droits de l'homme | UN | حلقة العمل الدولية بشأن تعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية |
Le renforcement de la coopération entre les mécanismes de justice transitionnelle et les institutions nationales et internationales de lutte contre la criminalité organisée est nécessaire et crucial. | UN | فزيادة التعاون بين آليات العدالة الانتقالية والمؤسسات الوطنية والدولية المعنية بمكافحة الجريمة المنظمة أمر ضروري وحاسم. |
III. coopération entre les mécanismes de défense des droits de l'homme de l'ONU | UN | ثالثاً - التعاون بين آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية |
Premièrement, les doubles emplois peuvent souvent être évités grâce à la coopération entre les mécanismes existants. | UN | فأولاً، يمكن تفادي الازدواجية عادةً عن طريق التعاون بين الآليات القائمة. |
III. coopération entre les mécanismes de défense des droits de l'homme de l'ONU et les institutions nationales | UN | ثالثاً- التعاون بين آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
II. Progrès accomplis en matière de coopération entre les mécanismes relatifs aux droits de l'homme régionaux et ceux de l'ONU 6−28 5 | UN | ثانياً - التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان 6-28 5 |
II. Progrès accomplis en matière de coopération entre les mécanismes relatifs aux droits de l'homme régionaux et ceux de l'ONU | UN | ثانياً- التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان |
Il a été indiqué que la coopération entre les mécanismes relatifs aux droits de l'homme était un moyen d'épargner des ressources pour les mécanismes relatifs aux droits de l'homme régionaux et ceux de l'ONU. | UN | ٧١- واعتُبر التعاون بين آليات حقوق الإنسان وسيلة لتوفير الموارد للأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان. |
II. Progrès de la coopération entre les mécanismes relatifs aux droits de l'homme régionaux et ceux de l'ONU 844 5 | UN | ثانياً - التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان 8-44 6 |
Lors de ces deux réunions, les participants ont reconnu la nécessité de renforcer la coopération entre les mécanismes relatifs aux droits de l'homme régionaux et ceux de l'ONU, en créant des mécanismes spécifiques à cet effet. | UN | وسلَّم المشاركون في كلا الاجتماعين بضرورة تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان بإنشاء آليات محدَّدة. |
II. Progrès de la coopération entre les mécanismes relatifs aux droits de l'homme régionaux et ceux de l'ONU | UN | ثانياً- التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان |
La coopération entre les mécanismes de promotion des droits de l'homme a été considérée comme un moyen d'économiser des ressources en période de contraintes financières. | UN | 71- واعتُبر التعاون بين آليات حقوق الإنسان وسيلة لتوفير الموارد عند الضوائق المالية. |
nationales des droits de l'homme 70 - 75 13 III. coopération entre les mécanismes de défense des droits de l'homme | UN | ثالثاً - التعاون بين آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 76-100 17 |
III. coopération entre les mécanismes de défense des droits de l'homme de l'ONU et les institutions nationales | UN | ثالثاً- التعاون بين آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
III. coopération entre les mécanismes relatifs aux droits de l'homme de l'ONU et les institutions nationales de défense des droits de l'homme | UN | ثالثا - التعاون بين آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
III. coopération entre les mécanismes DES NATIONS UNIES RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME ET LES INSTITUTIONS | UN | ثالثاً - التعاون بين آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق |
Il présente, à partir des principaux sujets de discussion, un certain nombre de conclusions qui visent à renforcer la coopération entre les mécanismes régionaux et internationaux des droits de l'homme. | UN | ويشتمل على سلسلة من الاستنتاجات القائمة على نقاط النقاش الأساسية، وذلك بهدف تعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الإقليمية والدولية. |
coopération entre les mécanismes des Nations Unies pour les droits de l'homme et les institutions nationales des droits de l'homme | UN | ثالثا - التعاون بين آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
III. coopération entre les mécanismes de défense des droits de l'homme de l'ONU et les institutions nationales des droits de l'homme 74−85 16 | UN | ثالثاً - التعاون بين آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 74-85 18 |
Les consultations régionales tenues en Afrique, en Amérique, dans la région Asie-Pacifique, en Europe et en Asie centrale ont permis de resserrer la coopération entre les mécanismes régionaux et les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | وأسفرت المشاورات الإقليمية التي عُقدت في أفريقيا وأمريكا وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا وآسيا الوسطى عن تعزيز التعاون بين الآليات الإقليمية والآليات الدولية لحقوق الإنسان. |