"coopération et partenariat" - Translation from French to Arabic

    • التعاون والشراكة
        
    D. coopération et partenariat visant à faciliter la mise en oeuvre du Programme d’action UN دال - التعاون والشراكة من أجل تنفيذ منهاج العمل هاء -
    coopération et partenariat visent à promouvoir une bonne administration et une croissance autonome, ainsi que l'indépendance économique d'Anguilla dans un délai compris entre le moyen et le long terme. UN ويهدف التعاون والشراكة إلى تعزيز الادارة السليمة والنمو الذاتي المستدام وتحقيق استقلال أنغيلا الاقتصادي في الفترة المتوسطة الى الطويلة اﻷجل.
    H. coopération et partenariat internationaux UN " حاء - التعاون والشراكة في المجال الدولي
    A. Surveillance des sécheresses: coopération et partenariat avec la Chine UN ألف- رصد الجفاف: التعاون والشراكة مع الصين
    H. coopération et partenariat internationaux UN حاء - التعاون والشراكة في المجال الدولي
    Les deux conseils sont convenus de poursuivre leurs consultations sur les voies et moyens de renforcer leurs coopération et partenariat, ainsi que sur les modalités d'organisation de leurs consultations annuelles. UN وقد اتفق مجس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وكذلك أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على مواصلة مشاوراتهم بشأن الطرائق والوسائل الكفيلة بدعم التعاون والشراكة بين الطرفين، وكذلك بشأن طرائق تنظيم هذه المشاورات.
    coopération et partenariat internationaux UN هاء- التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    coopération et partenariat UN مبدأ التعاون والشراكة
    coopération et partenariat internationaux UN ثالثا - التعاون والشراكة الدولية
    III. coopération et partenariat internationaux UN ثالثا - التعاون والشراكة الدوليان
    b) Identifier les possibilités de financement en coopération et partenariat avec les institutions nationales et les organisations internationales, en particulier les financements novateurs, et en faciliter l'accès afin d'amplifier les financements consacrés à la gestion durable des terres au niveau national. UN (ب) تحديد وتيسير الوصول إلى فرص التمويل في إطار التعاون والشراكة مع المؤسسات الوطنية والمنظمات الدولية، ولا سيما التمويل الابتكاري لتعزيز تمويل الإدارة المستدامة للأراضي على الصعيد القطري.
    coopération et partenariat à tous les niveaux entre pays, pouvoirs publics, organisations internationales, secteur industriel, organisations non gouvernementales et établissements d'enseignement ; et UN (ح) التعاون والشراكة على كل المستويات بين البلدان والسلطات العمومية والمنظمات الدولية وقطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الجامعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more