coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée : aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيراً لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée : aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale: élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée et, le cas échéant, d’autres instruments internationaux. | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية : مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية ممكنة أخرى |
Il a souligné que la Conférence devrait devenir un instrument efficace pour consolider la coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité. | UN | وأكّد أن المؤتمر ينبغي أن يصبح أداة فعّالة لمواصلة تطوير التعاون الدولي في مكافحة الجريمة. |
On devrait s'inspirer d'expériences de ce genre pour renforcer la coopération internationale en matière de lutte contre l'abus des drogues. | UN | إن التجارب من هذا القبيل هي التي يصح أن تتخذ أمثلة على تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
V. coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale 48-65 29 | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
IV. coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée : aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale (suite) | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale: Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
L'Algérie accorde une importance particulière au renforcement de la coopération internationale en matière de lutte contre les réseaux transnationaux du terrorisme. | UN | تولي الجزائر تعزيز التعاون الدولي في مكافحة شبكات الإرهاب عبر الوطنية أهمية خاصة. |
L'extradition est la principale forme de coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité. | UN | يمثل تسليم المجرمين أهم أشكال التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة. |
En outre, le Gouvernement coréen participe activement à la coopération internationale en matière de lutte contre les maladies non transmissibles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشارك الحكومة الكورية بنشاط في التعاون الدولي لمكافحة الأمراض غير المعدية. |
L'Algérie poursuivra ses efforts visant le renforcement de l'efficacité de la coopération internationale en matière de lutte contre le terrorisme. | UN | 47 - وستواصل الجزائر جهودها الرامية إلى تعزيز فعالية التعاون الدولي فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب. |