"coopération internationale en matière fiscale" - Translation from French to Arabic

    • التعاون الدولي في المسائل الضريبية
        
    • بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
        
    • بالتعاون الضريبي الدولي
        
    • والتعاون الدولي في المسائل الضريبية
        
    • بالمسائل الضريبية
        
    • التعاون الضريبي الدولي
        
    • التنسيق الدولي في المسائل الضريبية
        
    Réunion spéciale du Conseil sur la Coopération internationale en matière fiscale UN الاجتماع الخاص للمجلس بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Réunion spéciale du Conseil sur la Coopération internationale en matière fiscale UN الاجتماع الخاص للمجلس بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    La table ronde portera sur le rôle de la Coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    La table ronde portera sur le rôle de la Coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux de la huitième réunion du Groupe spécial d’experts de la Coopération internationale en matière fiscale UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه الثامن
    La table ronde portera sur le rôle de la Coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    ii) Servir de cadre au dialogue en vue de renforcer et de promouvoir la Coopération internationale en matière fiscale entre autorités fiscales nationales; UN ' 2` توفير إطار للحوار بغرض تعزيز وتشجيع التعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما بين السلطات الضريبية الوطنية؛
    II. Le rôle de la Coopération internationale en matière fiscale dans le financement du développement UN ثانيا - دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية على صعيد تمويل التنمية
    Date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la Coopération internationale en matière fiscale UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la Coopération internationale en matière fiscale UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Il a relevé que la session en cours du Comité se tenait à un moment critique, où pays en développement et pays développés étaient plus désireux que jamais de voir se renforcer la Coopération internationale en matière fiscale. UN وأشار إلى أن الدورة الحالية للجنة تعقد في وقت حرج حيث يتزايد الطلب بشكل غير مسبوق من جانب البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء بتعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Date prévue pour la tenue de la réunion du Conseil économique et social sur la Coopération internationale en matière fiscale UN الموعد المقترح لاجتماع المجلس والاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    de la question de Coopération internationale en matière fiscale UN الوثيقة التي نُظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Questions relatives à l'économie et à l'environnement : Coopération internationale en matière fiscale UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    de la question de Coopération internationale en matière fiscale UN الوثيقة التي نُظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Questions relatives à l’économie et à l’environnement : Coopération internationale en matière fiscale UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Compte tenu de sa dimension mondiale, la question de l'évasion fiscale doit être traitée dans le cadre du renforcement de la Coopération internationale en matière fiscale. UN ونظرا إلى طبيعتها العالمية، يتعين التعامل مع التهرب الضريبي في سياق تعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Questions relatives à l'économie et à l'environnement : Coopération internationale en matière fiscale UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    ii) Sert de cadre au dialogue en vue de renforcer et de promouvoir la Coopération internationale en matière fiscale entre autorités fiscales nationales; UN ' 2` توفير إطار الحوار بغرض تعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية وتشجيعه في ما بين الهيئات الضريبية الوطنية؛
    Promouvoir les travaux sur la Coopération internationale en matière fiscale du Bureau du financement du développement UN دعم التعاون الدولي في المسائل الضريبية في مكتب تمويل التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur la neuvième réunion du Groupe spécial d’experts sur la Coopération internationale en matière fiscale UN تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Depuis plus de 30 ans, l'ONU a montré qu'elle était résolue à appuyer la Coopération internationale en matière fiscale en apportant son soutien au Groupe d'experts. UN 3 - وعلى مدى ثلاثة عقود، أبدت الأمم المتحدة التزامها بالتعاون الضريبي الدولي عن طريق دعمها لفريق الخبراء.
    Toutefois, il n'existe pas d'instance intergouvernementale mondiale qui s'occupe de questions de politiques et d'administration fiscales et de Coopération internationale en matière fiscale sous tous ses aspects. UN إلا أنه لا يوجد منتدى عالمي حكومي دولي للنظر في مسائل السياسات الضريبية والمسائل الإدارية والتعاون الدولي في المسائل الضريبية في جميع جوانبها.
    Il faut intensifier la Coopération internationale en matière fiscale. UN كما ينبغي زيادة تعزيز التعاون الدولي فيما يتعلق بالمسائل الضريبية.
    Le renforcement de la Coopération internationale en matière fiscale empêcherait une telle compétition. UN ومن الممكن أن يمنع تعزيز التعاون الضريبي الدولي مثل هذا التنافس الضريبي.
    :: Il importe particulièrement, eu égard aux inégalités dans le monde, de veiller à ce que les pays à faible revenu et les pays les moins avancés tirent pleinement parti des progrès réalisés dans la Coopération internationale en matière fiscale; UN :: ومن المهم بصفة خاصة، من منظور الحد من التفاوت على الصعيد العالمي، كفالة استفادة البلدان المنخفضة الدخل وأقل البلدان نموا استفادة كاملة من التقدم المحرز في التنسيق الدولي في المسائل الضريبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more