"cooper a" - Translation from French to Arabic

    • كوبر
        
    J'ai adhéré aux vœux que le président Cooper a réclamé dans ses plans funéraires, mais il y a quelques options qu'il a laissées ouvertes. Open Subtitles وافقت على رغبات الرئيس كوبر في خطة جنازتة ولكن هناك عدد قليل من الخيارات انه ترك لي الخيار مفتوحا
    M. Cooper a souhaité la bienvenue à l'ensemble des participants à Genève et les a informés de la tâche qui les attendait durant la réunion. UN ورحب السيد كوبر بجميع الخبراء في جنيف، وأبلغهم بالمهمة المطروحة خلال الاجتماع.
    Alors Dean Cooper a pensé qu'elle en avait après l'argent de son fils, et il vous a engagé pour le prouvez ? Open Subtitles لذلك يعتقد دين كوبر كانت وراء المال ابنه، واستأجرت لك أن تثبت أنها كانت مجرد حفار الذهب؟
    Donc Dean Cooper a essayé de faire chanter Christi l'obligeant à rompre ses fiançailles avec des fausses preuves de son infidélité ? Open Subtitles لذلك حاول عميد كوبر لابتزاز كريستي في فسخ خطبتها مع إثبات وهمية من الغش لها؟
    Dieu, Sofia, ne l'ai-je pas dit a Cooper a propos de Josh plus tôt ? Open Subtitles الله، صوفيا، لماذا لم أكن أستطيع أن أقول كوبر حول جوش في وقت سابق؟
    Cooper a emménagé là-haut, et maintenant je commence à ressentir des choses pour Josh en bas. Open Subtitles انتقل كوبر في الطابق العلوي، وأنا الآن البدء على الشعور الأشياء لجوش الطابق السفلي.
    L'agent Cooper a été relevé de ses fonctions par le procureur général jusqu'à ce que mon enquête soit complète. Open Subtitles أعفي كيل كوبر الواجب من قبل النائب العام حتى استفساري كاملة.
    Le président Cooper a réalisé l'une des plus grandes - forces militaire de tout les temps. Open Subtitles الرئيس كوبر هندس واحد من اعظم القوات العسكرية
    Je vais appeler ce bon vieux copain, et il va publier un communiqué qui dit que le détective Bob Cooper a dévoué toute sa carrière à la justice. Open Subtitles سوف اكون على اتصال هاتفي مع صديقي المقرب وهو سيعمل على اصدار بيان صحفي يقول فيه بأن المحقق بوب كوبر
    Cooper a eu son autorisation pour une carte Visa. Open Subtitles حسنا , كوبر حصل على موافقة مسبقة للحصول على بطاقة فيزا اليوم
    Airman Cooper a dit que vous aviez ordonné de tirer sur Jariabek. Open Subtitles الطيار كوبر قال أنك قد أصدرت له أوامراً كي يطلق النار على ياريبيك بمجرد رؤيته
    Plus tôt aujourd'hui, Cooper a battu Woodland... ce qui signifie que si Permian gagne, ils vont en série éliminatoire. Open Subtitles كوبر هزم ودلاند باكراً هذا اليوم وهذا يعني أنه إذا فازت بيرميان الليلة فهم سيكونون في الضربات الترجيحية
    Helene Cooper a indiqué qu'elle avait deux sources. Open Subtitles هيلين كوبر قامت بنشر أنها حصلت عليه من مصدرين.
    Le grand Sheldon Cooper a le trac. Open Subtitles اتضح أن شيلدون كوبر العظيم يخاف من المنصات
    Ce qui a attiré les projecteurs sur eux... c'est une interview que Cooper a accordée au Patriot Times à cette époque. Open Subtitles ماجعل هؤلاء الاشخاص قيد الاهتمام هذا ماقاله كوبر لصحيفة باتريوت التي تتحدث عن الحق
    {pos(192,210)}Cooper a offert un service médical à un patient qui en avait besoin. Open Subtitles كوبر قدم المساعدة الطبية لمريض كان بحاجة لها
    Cooper a demandé un 2ème avis, mais les tests génétiques confirment qu'Emilie présente une maladie appelée Pelizaeus-Merzbacher*. Open Subtitles كوبر سأل من أجل رأي آخر لكن اختبار الجينات التي أجريناها أثبتت أن إيميلي لديها أعراض مرض يدعى تنكس المادة البيضاء
    Sterling Cooper a la réputation d'être innovant. Open Subtitles شركة سترلينج كوبر لديها سمعة في الانحاء انها شركة مبتكرة
    Cooper a passé la rambarde du pont, et puis Nathan a sauté, et il n'est pas remonté depuis un très long moment. Open Subtitles اووه لوكاس كوبر وقع من الجسر, ونايثن لحق به ولم يخرج من مدة طويلة
    Ce réveil était dans l'appart duquel Cooper a tué Razz. Open Subtitles هذه الساعة من الشقة التى أطلق كوبر الرصاص منها على راز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more