"coordination des politiques et du développement" - Translation from French to Arabic

    • تنسيق السياسات والتنمية
        
    • تنسيق السياسة العامة والتنمية
        
    Domaine1. Département de la coordination des politiques et du développement durable UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة
    Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة
    Chapitre 8. Département de la coordination des politiques et du développement durable UN الباب ٨: ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Département de la coordination des politiques et du développement durable UN ٨ ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ٣٩٧,٥
    La Nouvelle-Zélande est en faveur de la création, au sein du Département de la coordination des politiques et du développement durable, d'un groupe entièrement voué à sa tâche. UN وتحبذ نيوزيلندا إنشاء وحدة متفرغة لذلك داخل إدارة تنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة.
    Le Directeur du Département de la coordination des politiques et du développement durable a pris la parole. UN وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا.
    Chapitre 8. Département de la coordination des politiques et du développement durable UN الباب ٨ إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Unité administrative : Département de la coordination des politiques et du développement durable UN الوحدة التنظيمية: ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Les représentants du Département de la coordination des politiques et du développement durable et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ont également fait des déclarations. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Il a également mis à profit les apports du Département de la coordination des politiques et du développement durable. UN وقد استفادت دراسة الجدوى أيضا من مساهمات قدمتها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Département de la coordination des politiques et du développement durable UN ٣٩ ألف - إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Au sujet du suivi institutionnel, nous reconnaissons qu'il devrait y avoir une unité identifiable au sein du Département de la coordination des politiques et du développement durable. UN وفيما يتعلق بالمتابعة المؤسسية، ندرك أنه ينبغي أن تكون هناك وحدة محددة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Ce problème sera examiné avec le Département de la coordination des politiques et du développement durable et les services administratifs centraux du Siège. UN وسيجري التصدي لهذه المشكلة بالتشاور مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع دوائر الدعم المركزي في المقر.
    À l'heure actuelle, le Bureau fait partie du Département de la coordination des politiques et du développement durable. UN والمكتب حاليا هو جزء من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    8. Département de la coordination des politiques et du développement durable 1 005,1 UN ٨ ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Un petit secrétariat a donc été institué au sein du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU à New York. UN ووفقا لذلك، تم تشكيل أمانة صغيرة داخل ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Chapitre 8. Département de la coordination des politiques et du développement durable UN الباب ٨: ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Département de la coordination des politiques et du développement durable : 1 administrateur et 1 agent des services généraux UN في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة: ١ من الفئة الفنية و ١ من فئة الخدمات العامة
    Le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a constaté avec satisfaction que toute latitude était laissée au Secrétariat pour interpréter et justifier la demande. UN وأعرب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة عن تقديره للثقة التي أوليت إلى اﻷمانة العامة في ترجمة وترشيد الطلب.
    Le PNUE est également, avec le Département de la coordination des politiques et du développement durable, chef de file pour le Plan Vigie et pour les informations nécessaires à la prise de décisions. UN وعيﱢن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مديراً للمهمة المشتركة مع دائرة تنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة التي تعمل من أجل هيئة مراقبة اﻷرض، ولمهمة تقديم المعلومات اللازمة من أجل صنع القرار.
    À la fin de la Conférence, il a été convenu qu'une entité clairement identifiable, qualifiée et compétente devrait être mise en place au sein du Département de coordination des politiques et du développement durable pour fournir des services d'appui aux mécanismes de coordination intergouvernementaux et interinstitutions. UN وبنهاية المؤتمر تسنى الاتفاق على إنشاء كيان محدد تحديدا واضحا وذي أهلية واختصاص داخل ادارة تنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة، وذلك لتقديم الدعم من اﻷمانة العامة ﻵليات التنسيق الحكومية الدولية وآليات التنسيق المشتركة بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more