"coordination du mouvement des pays non alignés" - Translation from French to Arabic

    • تنسيق حركة عدم الانحياز
        
    • تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز
        
    • التابع لحركة عدم الانحياز
        
    :: Susciter un débat au Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés sur les dangers qui menacent la Syrie; UN :: التشجيع على عقد مناقشة في إطار مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز تتناول الأخطار المحدقة بسورية.
    Ma délégation fait sienne la déclaration prononcée ce matin par le Représentant permanent de Cuba en sa qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لكوبا بصفته رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    Déclaration du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés concernant l'acte d'agression commis par Israël contre la République arabe syrienne UN بيان مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بشأن العمل العدواني الذي ارتكبته إسرائيل ضد الجمهورية العربية السورية
    Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN ورئيس مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز
    Le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés s'est réuni récemment à New York et a publié un communiqué condamnant la décision d'Israël. UN وقال إن مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز اجتمع مؤخرا في نيويورك وأصدر بيانا أدان فيه قرار إسرائيل.
    Ces vues ont été réitérées à la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés à Durban. UN وكررت تلك الآراء في الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز المعقود في ديربان.
    J'ai l'honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    Président par intérim de Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة
    Présidente par intérim du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة
    du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة
    Communiqué du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés relatif à la situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est UN بيان مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    CD/1534 daté du 28 mai 1998, présenté par la Colombie, intitulé'Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, Cartagena de Indias (Colombie), 19—20 mai 1998' UN CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان `الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١`
    Le rapport et son additif contiennent, outre les réponses individuelles reçues de 74 Hautes Parties contractantes, les réponses collectives reçues du Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, du Secrétaire général de la Ligue des États arabes et de la présidence du Conseil de l'Union européenne. UN لقد بين التقرير واﻹضافـة الردود الجماعيــة التي وردت من رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز واﻷمين العام لجامعة الدول العربيــة ومجلس الاتحاد اﻷوروبي، باﻹضافة إلى الردود الفردية من ٧٤ طرفا متعاقدا.
    Le Koweït souhaite qu'il soit fait mention des réserves susmentionnées dans le communiqué officiel final de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN وتود الكويت أن تجد التحفظين المشار إليهما أعلاه واردين في البيان الرسمي الختامي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز
    1. La Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés s'est tenue à Cartagena de Indias les 19 et 20 mai 1998. UN ١ - عقد الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في كرتاخينا ده إندياس يومي ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة المعقودة عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة المعقودة عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابـوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-quatrième session de l’Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-quatrième session de l’Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة في عام ٩٨٩١، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more