"coordination du programme" - Translation from French to Arabic

    • تنسيق برنامج
        
    • تنسيق البرنامج
        
    • تنسيق البرامج
        
    • تنسيقها برنامج
        
    • كمنسق لبرنامج
        
    • جائزة الأمم
        
    Le PNUD participe à la définition des orientations financières et opérationnelles du Conseil de coordination du Programme, qui a son siège à Genève. UN ويشارك البرنامج الإنمائي في وضع السياسات المالية والتشغيلية لمجلس تنسيق برنامج الإيدز، الذي يقع مقره الرئيسي في جنيف.
    coordination du Programme pour les océans et les zones côtières et lancement de nouveaux plans d'action. UN تنسيق برنامج المحيطات والمناطق الساحلية والشروع في خطط عمل جديدة.
    coordination du Programme pour les océans et les zones côtières et lancement de nouveaux plans d'action. UN تنسيق برنامج المحيطات والمناطق الساحلية والشروع في خطط عمل جديدة.
    Un centre de communications continue de fournir un appui renforcé aux délégués non gouvernementaux du Conseil de coordination du Programme de l'ONUSIDA. UN ويواصل مرفق للاتصالات تقديم الدعم المعزز للمندوبين غير الحكوميين إلى مجلس تنسيق البرنامج التابع للبرنامج المشترك.
    Conseil de coordination du Programme commun UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    coordination du Programme et assistance UN تنسيق البرامج والمساعدة البرنامجية
    SUIVI DE LA RÉUNION DU CONSEIL DE coordination du Programme COMMUN DES NATIONS UNIES SUR LE VIH/SIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    VII. Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN سابعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    III. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE pour 2012 - 2016 UN ثالثاً - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2012-2016
    :: coordination du Programme d'amélioration du Ministère Réalisations UN :: تنسيق برنامج تحسين الأنظمة المعمول بها في وزارة الخارجية
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Elles ont fait valoir qu'en intensifiant l'échange d'informations, on améliorerait la coordination du Programme. UN وذكرت هذه الوفود أن تعزيز تدفق المعلومات من شأنه أن يحسن تنسيق البرنامج.
    Le Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA a approuvé ces recommandations. UN وقد صدَّق مجلس تنسيق البرنامج المشترك على توصيات فرقة العمل.
    Point 7 de l'ordre du jour : Prochaine réunion du Conseil de coordination du Programme UN البند 7 من جدول الأعمال: الاجتماع القادم لمجلس تنسيق البرنامج
    Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies UN مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    En s'acquittant de son mandat, ce comité a continué de faire preuve de pragmatisme et de souplesse dans la coordination du Programme de travail de l'intersession. UN وظلت اللجنة المذكورة، في نهوضها بالولاية المسندة إليها، عمليةَ التوجُّه وقد طبقت مبدأ المرونة لدى تنسيقها برنامج العمل فيما بين الدورات.
    En 2004-2005, la WDH a assumé la coordination du Programme d'assistance humanitaire en faveur des écoliers de Beslan suite aux tragiques événements de septembre 2004. UN وفي الفترة 2004-2005 عملت المؤسسة كمنسق لبرنامج المساعدات الإنسانية لأطفال المدارس في بلسان، الاتحاد الروسي، بعد الأحداث المأساوية التي وقعت في أيلول/سبتمبر 2004.
    Comité de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN نيجيريا(ت) لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان(ث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more