Le PNUD participe à la définition des orientations financières et opérationnelles du Conseil de coordination du Programme, qui a son siège à Genève. | UN | ويشارك البرنامج الإنمائي في وضع السياسات المالية والتشغيلية لمجلس تنسيق برنامج الإيدز، الذي يقع مقره الرئيسي في جنيف. |
coordination du Programme pour les océans et les zones côtières et lancement de nouveaux plans d'action. | UN | تنسيق برنامج المحيطات والمناطق الساحلية والشروع في خطط عمل جديدة. |
coordination du Programme pour les océans et les zones côtières et lancement de nouveaux plans d'action. | UN | تنسيق برنامج المحيطات والمناطق الساحلية والشروع في خطط عمل جديدة. |
Un centre de communications continue de fournir un appui renforcé aux délégués non gouvernementaux du Conseil de coordination du Programme de l'ONUSIDA. | UN | ويواصل مرفق للاتصالات تقديم الدعم المعزز للمندوبين غير الحكوميين إلى مجلس تنسيق البرنامج التابع للبرنامج المشترك. |
Conseil de coordination du Programme commun | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
coordination du Programme et assistance | UN | تنسيق البرامج والمساعدة البرنامجية |
SUIVI DE LA RÉUNION DU CONSEIL DE coordination du Programme COMMUN DES NATIONS UNIES SUR LE VIH/SIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية |
Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
VII. Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | سابعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
III. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE pour 2012 - 2016 | UN | ثالثاً - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2012-2016 |
:: coordination du Programme d'amélioration du Ministère Réalisations | UN | :: تنسيق برنامج تحسين الأنظمة المعمول بها في وزارة الخارجية |
Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه |
Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Elles ont fait valoir qu'en intensifiant l'échange d'informations, on améliorerait la coordination du Programme. | UN | وذكرت هذه الوفود أن تعزيز تدفق المعلومات من شأنه أن يحسن تنسيق البرنامج. |
Le Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA a approuvé ces recommandations. | UN | وقد صدَّق مجلس تنسيق البرنامج المشترك على توصيات فرقة العمل. |
Point 7 de l'ordre du jour : Prochaine réunion du Conseil de coordination du Programme | UN | البند 7 من جدول الأعمال: الاجتماع القادم لمجلس تنسيق البرنامج |
Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies | UN | مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
En s'acquittant de son mandat, ce comité a continué de faire preuve de pragmatisme et de souplesse dans la coordination du Programme de travail de l'intersession. | UN | وظلت اللجنة المذكورة، في نهوضها بالولاية المسندة إليها، عمليةَ التوجُّه وقد طبقت مبدأ المرونة لدى تنسيقها برنامج العمل فيما بين الدورات. |
En 2004-2005, la WDH a assumé la coordination du Programme d'assistance humanitaire en faveur des écoliers de Beslan suite aux tragiques événements de septembre 2004. | UN | وفي الفترة 2004-2005 عملت المؤسسة كمنسق لبرنامج المساعدات الإنسانية لأطفال المدارس في بلسان، الاتحاد الروسي، بعد الأحداث المأساوية التي وقعت في أيلول/سبتمبر 2004. |
Comité de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | نيجيريا(ت) لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان(ث) |