"coordonnateur des consultations officieuses sur ce point" - Translation from French to Arabic

    • منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند
        
    • ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند
        
    Le représentant du Portugal, en sa qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, fait une déclaration. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان بصفته منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire en entendant une déclaration du représentant du Nigéria, coordonnateur des consultations officieuses sur ce point subsidiaire, qui les informe des résultats des consultations officieuses. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت لبيان أدلى به ممثل نيجيريا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي، الذي أبلغها بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de la Côte d'Ivoire, coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN وقام ممثل كوت ديفوار، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de l'Irlande, coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.36. UN وعرض ممثل آيرلندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.36.
    Le représentant de l'Inde, Vice-Président de la Commission coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de résolution A/C.5/ 55/L.89. UN وعرض ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.89.
    Le représentant de l'Égypte, coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.63. UN وعرض ممثل مصر، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.63.
    Le représentant du Ghana, coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.69. UN عرض ممثل غانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.69.
    À cet égard, je tiens à rappeler encore une fois aux représentants que le coordonnateur des consultations officieuses sur ce point tiendra sa première réunion cet après-midi, à 15 heures, dans la salle de conférence 8. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكر الممثلين مرة أخرى أن الاجتمـــاع اﻷول الذي سيعقده منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال موعده اليوم الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماعات ٨.
    Le représentant du Pakistan, coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.87 et appelle l'attention sur plusieurs corrections et demande un nouveau tirage du projet de résolution selon le texte qu'il a soumis et qui a été approuvé par la Commission. UN وقام ممثل باكستان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بعرض مشروع القرار A/C.5/55/L.87 ولفت الانتباه إلى عدد من التصويبات يتعين إدخالها عليه، وطلب تعديله ليتماشى مع النص الذي كان قد قدمه ووافقت عليه اللجنة.
    À la 57e séance, le 9 avril, le représentant de l'Inde, coordonnateur des consultations officieuses sur ce point et Vice-Président de la Commission, a informé la Commission des résultats des consultations officieuses consacrées à la question (voir A/C.5/55/SR.57). UN 4 - وفي الجلسة السابعة والخمسين التي عُقدت في 9 نيسان/أبريل، قام ممثل الهند، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ونائب رئيس اللجنة، بإبلاغ هذه الأخيرة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عُقدت بشأن هذا البند (انظر A/C.5/55/SR.57).
    Le représentant de l'Inde, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de décision A/C.5/ 55/L.73. UN وعرض ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع المقرر A/C.5/55/L.73.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more