"coordonnateur des questions d" - Translation from French to Arabic

    • منسق شؤون
        
    • منسق لشؤون
        
    En tant que chef du Bureau, le Coordonnateur des questions d'état de droit veillera à ce que les composantes de la Missions adoptent une approche cohérente à l'égard des questions d'état de droit et assurera la liaison avec le Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN وسيتولى منسق شؤون سيادة القانون، بصفته رئيسا للمكتب، المسؤولية عن كفالة اتباع عناصر البعثة المعنية بمسائل سيادة القانون لنهج متسق، وسيعمل كجهة اتصال مع مقر الأمم المتحدة.
    L'emploi de temporaire de Coordonnateur des questions d'état de droit est actuellement vacant et devrait être pourvu dans les prochains mois. À ce moment-là, le rôle précis du Coordonnateur et la structure organisationnelle correspondante se concrétiseront. UN يجري حاليا استقدام موظف لشغل وظيفة منسق شؤون سيادة القانون، ويُتوقع شغلها في الأشهر القليلة القادمة، وعندئذ ستجري عملية تحديد دقيقة وواضحة لدور المنسق وما يتصل به من هيكل تنظيمي.
    Coordonnateur des questions d'état de droit UN منسق شؤون سيادة القانون
    Il est proposé de transférer au Bureau du Représentant spécial adjoint l'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) qui sera chargé de seconder le Coordonnateur des questions d'état de droit. UN ويقترح نقل وظيفة المساعد الإداري (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) إلى هذا المكتب من أجل دعم منسق شؤون سيادة القانون.
    La Mission dispose d'un Coordonnateur des questions d'état de droit. UN ويوجد في البعثة وظيفة منسق لشؤون سيادة القانون.
    Coordonnateur des questions d'état de droit UN منسق شؤون سيادة القانون
    Coordonnateur des questions d'état de droit UN منسق شؤون سيادة القانون
    À cette fin, il est nécessaire qu'elle clarifie et renforce le rôle du Coordonnateur des questions d'état de droit (par. 81). UN وأن تقوم البعثة، تحقيقا لهذه الغاية، بتوضيح وتعزيز دور منسق شؤون سيادة القانون (الفقرة 81)
    Le poste de Coordonnateur des questions d'état de droit (D-2) et un poste d'assistant administratif (services généraux, recrutement sur le plan national) seraient alors réaffectés à ce Bureau de la coordination des questions d'état de droit remanié. UN ولذلك يُقترح نقل وظيفة منسق شؤون سيادة القانون (مد-2) ووظيفة أحد المساعدين الإداريين (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون الحديث النشأة.
    Selon le rapport du Secrétaire général en date du 22 février 2010 (S/2010/200 et Corr.1), cette responsabilité est déléguée au Coordonnateur des questions d'état de droit par l'intermédiaire du Représentant spécial adjoint. UN ووفقا لتقرير الأمين العام المؤرخ 22 شباط/فبراير 2010 (S/2010/200 و Corr.1)، فهذه المسؤولية مفوضة عن طريق نائب الممثل الخاص إلى منسق شؤون سيادة القانون.
    Il est donc proposé que le poste de Coordonnateur des questions d'état de droit (D-2) et un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) soient transférés du Bureau du Représentant spécial adjoint (affaires politiques et état de droit). UN ولذلك يُقترح نقل وظيفة منسق شؤون سيادة القانون (مد-2) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من مكتب نائب الممثل الخاص (الشؤون السياسية وشؤون سيادة القانون).
    Le seul poste qui est vacant depuis deux ans ou plus et qu'il est proposé de conserver est celui de Coordonnateur des questions d'état de droit (D-2), dont le titulaire est en passe d'être recruté. UN والوظيفة الوحيدة التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر والتي يُقترح الإبقاء عليها هي وظيفة منسق شؤون سيادة القانون (مد-2)، علما أن عملية توظيف شاغلها توشك على الانتهاء.
    La Section rendra compte au Coordonnateur des questions d'état de droit du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (affaires politiques et état de droit). UN 65 - وسيقدم القسم تقاريره إلى منسق شؤون سيادة القانون في مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (الشؤون السياسية وسيادة القانون).
    La Section rendra compte au Coordonnateur des questions d'état de droit du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (affaires politiques et état de droit). UN 67 - وسيقدم القسم تقاريره إلى منسق شؤون سيادة القانون في مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (الشؤون السياسية وسيادة القانون).
    La Section rendra compte au Coordonnateur des questions d'état de droit du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (affaires politiques et état de droit). UN 69 - وسيقدم القسم التقارير إلى منسق شؤون سيادة القانون في مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (الشؤون السياسية وسيادة القانون).
    Coordonnateur des questions d'état UN منسق لشؤون سيادة القانون
    Il existe à la MINUSTAH un Coordonnateur des questions d'état de droit, qui aurait besoin de pouvoirs considérables pour s'acquitter de son mandat consistant à superviser les activités que la Mission mène à l'appui de l'état de droit et à les organiser selon les priorités. UN 57 - وتضم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وظيفة منسق لشؤون سيادة القانون، وهي وظيفة يتمتع شاغلها بسلطة كبيرة نظراً إلى أنها تشمل مسؤولية الإشراف على أنشطة البعثة وتحديد أولوياتها في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more