"coordonnateur pour la" - Translation from French to Arabic

    • المنسق المعني
        
    • منسق معني
        
    • منسقاً لشؤون
        
    • مشروع اقتراح صك بشأن
        
    Document établi à la demande du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre UN ورقة عمل أعدت بناء على طلب المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Document établi pour la réunion des experts militaires par le Coordonnateur pour la question des MAMAP UN أعده المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد من أجل اجتماع الخبراء العسكريين
    Document établi par le Coordonnateur pour la question des mines autres UN من إعداد المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Président: M. Lisuchenko (Coordonnateur pour la coopération) (Ukraine) UN الرئيس: السيد ليزوتشينكو (منسق معني بالتعاون) (أوكرانيا)
    En outre, elle a décidé de nommer l'Ambassadeur de Finlande, M. Markku Reimaa, Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel et l'Ambassadeur d'Inde, M. Jayant Prasad, Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre. UN كما قررت الدول الأطراف تعيين السفير ماركو ريما ممثل فنلندا منسقاً لشؤون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، والسفير جايانت براساد ممثل الهند منسقاً لشؤون المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres UN مشروع اقتراح صك بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    Soumis par le Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux UN مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية
    Soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance UN مقدم من المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة
    Le Coordonnateur a appuyé l'appel à soumettre des rapports nationaux annuels lancé à toutes les Hautes Parties contractantes par le Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux. UN وأيّد المنسق دعوة المنسق المعني بالإبلاغ الوطني للأطراف المتعاقدة السامية من أجل تقديم تقارير سنوية وطنية.
    M. Lode Dewaegheneire sera le Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux. UN وسيكون السيد لودي ديواغينيري المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية.
    Note du Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres UN مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    par le Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres UN المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    par le Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres UN مقدم من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Mines autres que les mines antipersonnel − Projet de proposition du Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Projet de proposition du Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel UN مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Établi par le Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre et UN من إعداد المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Restes explosifs de guerre: la marche à suivre − Note du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre − Projet de proposition UN المتفجرات من مخلفات الحرب: الطريق إلى أمام، مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، مشروع اقتراح
    Coordonnateur pour la modernisation du Ministère des affaires étrangères (1990-1994) UN منسق معني بتحديث وزارة الشؤون الخارجية (1990-1994)
    En outre, les États parties ont décidé de nommer l'Ambassadeur d'Inde, M. Jayant Prasad, Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre et l'Ambassadeur de Finlande, M. Markku Reimaa, Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel, ces personnes étant ainsi reconduites dans leurs fonctions. UN وبالإضافة إلى ذلك قررت الدول الأطراف إعادة تعيين السفير جايانت براساد، ممثل الهند، منسقاً لشؤون المتفجرات من مخلفات الحرب، والسفير ماركو ريما، ممثل فنلندا، منسقاً لشؤون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre UN مشروع اقتراح صك بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more