"coordonner et diriger" - Translation from French to Arabic

    • بتنسيق وتسيير
        
    • التنسيق وتوفير القيادة الفعالة
        
    • تنسيق وتوجيه
        
    5. Exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général, notamment à l'action qu'il mène pour améliorer la stabilité et la gouvernance, en coopération étroite avec le Gouvernement haïtien, et réaffirme qu'il a qualité pour coordonner et diriger toutes les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies en Haïti; UN 5 - يعرب عن دعمه التام للممثل الخاص للأمين العام، وبخاصة في جهوده المتصلة بتعزيز الاستقرار والحوكمة، بالتعاون الوثيق مع حكومة هايتي، ويؤكد مجددا سلطته فيما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي؛
    5. Exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général, notamment à l'action qu'il mène pour améliorer la stabilité et la gouvernance, en coopération étroite avec le Gouvernement haïtien, et réaffirme qu'il a qualité pour coordonner et diriger toutes les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies en Haïti; UN 5 - يعرب عن دعمه التام للممثل الخاص للأمين العام، وبخاصة في جهوده المتصلة بتعزيز الاستقرار والحوكمة، بالتعاون الوثيق مع حكومة هايتي، ويؤكد مجددا سلطته فيما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي؛
    3. Exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général, notamment en ce qu'il œuvre à améliorer l'état de sécurité dans le pays, en coopération étroite avec le Gouvernement haïtien, et réaffirme qu'il a qualité pour coordonner et diriger toutes les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies en Haïti; UN 3 - يعرب عن كامل تأييده للممثل الخاص للأمين العام، وخصوصا لما يبذله من جهود لتحسين الوضع الأمني بالتعاون الوثيق مع حكومة هايتي، ويعيد تأكيد سلطته فيما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي؛
    16.45 Le Directeur exécutif est chargé de coordonner et diriger toutes les activités des Nations Unies en matière de contrôle des drogues et de prévention du crime de façon à assurer la cohérence des mesures prises dans le cadre du Programme, et de veiller à ce que ces activités soient coordonnées, complémentaires et sans redondances à l'échelle du système des Nations Unies. UN 16-45 المدير التنفيذي مسؤول عن التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة بهدف كفالة اتساق الإجراءات في إطار البرنامج، وعن تنسيق هذه الأنشطة وكفالة تكاملها وعدم تكرارها على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    16.33 Le Directeur exécutif est chargé de coordonner et diriger toutes les activités des Nations Unies en matière de lutte contre la drogue et de prévention du crime de façon à assurer la cohérence des mesures prises dans le cadre du Programme, ainsi que de veiller à ce que ces activités dans l'ensemble du système des Nations Unies soient coordonnées, complémentaires et sans redondances. UN 16-33 المدير التنفيذي مسؤول عن التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، بهدف كفالة اتساق الإجراءات في إطار البرنامج، وعن تنسيق هذه الأنشطة وكفالة تكاملها وعدم تكرارها على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    :: coordonner et diriger les stratégies de lutte contre l'immigration et le trafic clandestins; UN :: تنسيق وتوجيه استراتيجيات مكافحة الاتجار بالمهاجرين غير الشرعيين؛
    Un administrateur de la liberté surveillée et conditionnelle est nécessaire pour coordonner et diriger la mise en place et l'administration de ces programmes dans les prisons et dans les centres de détention. UN ووظيفة مدير معني لشؤون الإفراج المشروط ومراقبة السلوك والبرامج مطلوبة من أجل تنسيق وتوجيه تطويرها وتنفيذها في السجون ومراكز الاعتقال.
    3. Exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général, notamment à ce qu'il fait pour améliorer l'état de sécurité dans le pays, en coopération étroite avec le Gouvernement haïtien, et réaffirme qu'il a qualité pour coordonner et diriger toutes les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies en Haïti; UN 3 - يعرب عن كامل تأييده للممثل الخاص للأمين العام، وخصوصا لما يبذله من جهود لتحسين الوضع الأمني في تعاون وثيق مع حكومة هايتي، ويعيد تأكيد سلطته فيما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي؛
    3. Exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général, notamment à ce qu'il fait pour améliorer l'état de sécurité dans le pays, en coopération étroite avec le Gouvernement haïtien, et réaffirme qu'il a qualité pour coordonner et diriger toutes les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies en Haïti; UN 3 - يعرب عن كامل تأييده للممثل الخاص للأمين العام، وخصوصا لما يبذله من جهود لتحسين الوضع الأمني في تعاون وثيق مع حكومة هايتي، ويعيد تأكيد سلطته فيما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي؛
    3. Exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général, notamment en ce qu'il œuvre à améliorer l'état de sécurité dans le pays, en coopération étroite avec le Gouvernement haïtien, et réaffirme qu'il a qualité pour coordonner et diriger toutes les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies en Haïti; UN 3 - يعرب عن كامل تأييده للممثل الخاص للأمين العام، وخصوصا لما يبذله من جهود لتحسين الوضع الأمني في تعاون وثيق مع حكومة هايتي، ويعيد تأكيد سلطته فيما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي؛
    5. Exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti, notamment à l'action qu'il mène pour améliorer la stabilité et la gouvernance en coopération étroite avec le Gouvernement haïtien, et réaffirme qu'il a qualité pour coordonner et diriger toutes les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies en Haïti ; UN 5 - يعرب عن دعمه التام للممثل الخاص للأمين العام لهايتي، وبخاصة فيما يبذله من جهود لتعزيز الاستقرار والحكم، بالتعاون الوثيق مع حكومة هايتي، ويؤكد من جديد سلطته فيما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي؛
    3. Exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti, notamment en ce qu'il œuvre à améliorer la sécurité dans le pays, en coopération étroite avec le Gouvernement haïtien, et réaffirme qu'il a qualité pour coordonner et diriger toutes les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies en Haïti ; UN 3 - يعرب عن كامل تأييده للممثل الخاص للأمين العام لهايتي، وخصوصا لما يبذله من جهود لتحسين الوضع الأمني في تعاون وثيق مع حكومة هايتي، ويعيد تأكيد سلطته فيما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي؛
    6. Exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti, notamment à l'action qu'il mène en coopération étroite avec le Gouvernement haïtien pour améliorer la stabilité et la gouvernance, et réaffirme qu'il a qualité pour coordonner et diriger toutes les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies en Haïti ; UN 6 - يعرب عن دعمه التام للممثل الخاص للأمين العام لهايتي، وبخاصة فيما يبذله من جهود لتعزيز الاستقرار والحكم، بالتعاون الوثيق مع حكومة هايتي، ويعيد تأكيد سلطته فيما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي؛
    17.25 Le Directeur exécutif est chargé de coordonner et diriger efficacement toutes les activités des Nations Unies en matière de lutte contre la drogue de façon à assurer la cohérence des mesures prises dans le cadre du Programme, ainsi que de veiller à la coordination, à la complémentarité et au non-chevauchement de ces activités dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN 17-25 يتولى المدير التنفيذي مسؤولية التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات، من أجل ضمان اتساق الإجراءات المتخذة في إطار البرنامج، وتنسيق الأنشطة وتكاملها وعدم ازدواجها على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    16.28 Le Directeur exécutif est chargé de coordonner et diriger efficacement toutes les activités des Nations Unies en matière de lutte contre la drogue et de prévention du crime de façon à assurer la cohérence des mesures prises dans le cadre du Programme, ainsi que de veiller à ce que ces activités dans l'ensemble du système des Nations Unies soient coordonnées, complémentaires et sans redondances. UN 16-28 يتولى المدير التنفيذي مسؤولية التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، من أجل ضمان اتساق الإجراءات المتخذة في إطار البرنامج، وتنسيق هذه الأنشطة وتكاملها وعدم ازدواجها على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    Coordination pour la lutte contre la piraterie. En 2011, l'UNPOS a élaboré une approche plus globale pour coordonner et diriger les activités du Gouvernement fédéral de transition, des entités régionales et de la communauté internationale en matière de lutte contre la piraterie. UN 91 - إرساء أسس تنسيق أنشطة مكافحة القرصنة: صاغ المكتب أثناء عام 2011 نهجاً أشمل إزاء تنسيق وتوجيه أنشطة قوات الحكومة الاتحادية والكيانات الإقليمية والمجتمعات الدولية بشأن مكافحة القرصنة.
    i) coordonner et diriger le système national de statistiques essentielles et d'informations relatives à la santé publique; UN (ط) تنسيق وتوجيه النظام الوطني للإحصائيات والمعلومات المتعلقة بالصحة العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more