Anthony Briggs, le copilote... il a une pompe à insuline implantée. | Open Subtitles | أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع |
Elles ont vus le pilote et le copilote par terre. | Open Subtitles | يقولون أنهم رأوا الطيار ومساعد الطيار على الأرض |
Le copilote erre dans la cabine comme un animal sauvage. | Open Subtitles | مساعد الطيار يحوم في المقصورة وكأنهُ حيوان ما |
Un jour, je survolais le Lac Placid, et mon copilote m'a défié de monter sur l'aile et de sauter. | Open Subtitles | كنت... كنت أحلّق فوق بحيرة بلاسيّد ذات يوم، وتحدّاني مساعدي أنْ أسير على الجناح واقفز. |
Plus récemment, un copilote du CICR a été tué lorsque son avion a essuyé des tirs alors qu'il survolait le Sud-Soudan. | UN | وفي وقت أقرب، لقي طيار تابع للجنة الصليب الأحمر الدولية مصرعه عندما أسقطت طائرته بينما كان يحلق بها فوق جنوب السودان. |
Ce soir, peu importe ce qu'il te faut, je serai ton copilote. | Open Subtitles | حسنا، لذلك كل ما تحتاجه هذه الليلة, أنا منسق العلاقات الخاص بك. |
Yeah. C'est mon petit copilote velu. | Open Subtitles | أجل، هو مساعد طياري صغير الفرو. |
J'étais le copilote de Barney, et je peux jamais l'être. | Open Subtitles | (كنت أحاول أكون ساعِد (بارني ولم يتسنى لي ذلك من قبل |
- Qui sera le pilote et qui sera le copilote ? | Open Subtitles | تلك خطة من سيكون الطيار ومن سيكون مساعد الطيار؟ |
Le comportement d'un copilote iraquien a fait courir un danger imminent aux membres de l'équipage et a bien failli compromettre la sécurité de l'appareil. | UN | ففي هذا الحادث، أدى سلوك مساعد الطيار العراقي إلى تعريض حياة الطاقم وسلامة الطائرة إلى خطر وشيك وداهم. |
Il a ensuite détaché cette ceinture, s'est emparé du manche à balai (contrôle de l'assiette de l'appareil) que tenait le copilote et l'a secoué très violemment. | UN | فحل الحزام وأمسك بعصا الدوران التي يستخدمها مساعد الطيار وهزها هزا عنيفا. |
Ouais, ou peut-être le copilote l'a poussé. Ils ne savent pas. | Open Subtitles | أجل، أو ربما مساعد الطيار قام بدفعه، أنهم لا يعرفون. |
Notre copilote est malade et le remplaçant habite | Open Subtitles | لدينا الطيار هو مريض والنسخ الاحتياطي يعيش |
On parle d'une dose létale d'insuline pour le copilote. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن جرعة قاتلة من الأنسولين لمساعد الطيار |
Vous comprenez qu'en faisant sortir mon copilote, vous enfreignez au moins 40 lois. | Open Subtitles | أنت تدرك أنّي بإرسال مساعدي إلى الخارج فقد خرقت 40 قانوناً |
Alors j'ai Grey comme copilote. | Open Subtitles | إذن فالعجوز مساعدي الطياّر |
Avec le copilote malade, il va devoir tout faire seul. | Open Subtitles | مع مساعد طيار مريض يتوجب عليه أن يقوم بكل ذلك بنفسه |
T'es vraiment le pire copilote du monde ! | Open Subtitles | لهذا أنت اسوء منسق علاقات في العالم. |
Je suis persuadé que moi, mon copilote et ces deux gosses avons été enlevés. | Open Subtitles | أنا إيجابي جدا. ني، مساعد طياري و أولئك الطفلين إختطفا! |
Tu es le pire copilote au monde. | Open Subtitles | - أنت أسوء ساعِد في العالم - |
Il semble que votre copilote ait fait du bon boulot. | Open Subtitles | يبدو أن مساعد الطيًار قد قام بأغلب العمل كما أعتقد |
Et les autres ont ouvert le feu sur le copilote. | Open Subtitles | الحراس الباقون، تبادلوا إطلاق النار مع مساعد الطيّار |
Tu veux que je sois ton copilote, J'irais avec toi. | Open Subtitles | تريدني أن أكون مساعدك" "سأرافقك، فأنا لا آبه |
Le commandant Marvin Renslow et son copilote discutaient de leurs carrières. | Open Subtitles | القبطان مارفن راينسلو والمساعد شو كانوا يتكلمون عن مهناتهم |
Les registres de la sécurité indiquent que notre copilote, Anthony Briggs, a une pompe à insuline implantée. | Open Subtitles | حسناً .. تقرير سجلات وكالة أمن المواصلات يقول بأن مساعد طيارنا أنتوني بريغز |
En outre, j'ai le meilleur copilote de machine volante qui soit. | Open Subtitles | و لديّ أفضل مساعد طيّار يمكن لآلة سرقة السلال أن تحظى به أبداً |
Le copilote et le navigateur aussi ! | Open Subtitles | فَقدنَا مساعدَ الطيار و المَلاح، أيضاً. نحن في المشكلةِ. |