"cordélia" - Translation from French to Arabic

    • كورديليا
        
    • كوردليا
        
    -Nous sommes d'accord sur le fait que Cordélia était juste du business, n'est ce pas ? Open Subtitles لقد وافقنا أن العمل مع * كورديليا * مجرد عمل , صح ؟
    Le voyage est déjà payé, que Cordélia en profite ou non. Open Subtitles الرحلة مدفوع لها سواء أخذتها كورديليا أم لا
    -Je suis d'accord. Cordélia, ouvre un dossier. Nous devons nous en occuper immédiatement. Open Subtitles سأرى ذلك , * كورديليا * إفتحى ملف قضيه يجب أن أن نكون فى هذا الحدث الأن
    - Pas un truc. Quelqu'un. Cordélia, quand tu étais au club avec lui, quelque chose d'inhabituel est-il arrivé ? Open Subtitles ليس أى كان , بل من كان , * كورديليا * هل لاحظتى أى شئ غريب حدث لـ * أنجل * عندما كنتم فى الصاله ؟
    Cordélia, la balle. Open Subtitles اضربي الكرة كوردليا اضربي الكرة
    Je suis Wesley Wyndham-Pryce. Voici mes collègues, Cordélia Chase et Charles Gunn. Open Subtitles أنا * ويسلى ويندم برايس * و هؤلاء * أصدقائى * كورديليا شيس * و * تشارلز جان
    -Merci, Cordélia. -Cas suivant : blessure par perforations multiples. Open Subtitles * شكراً * كورديليا * التالى , جروح الطعن المتعدده * أنجل
    La vision de Cordélia, ça pourrait nous mener à Barney. Open Subtitles رؤيا (كورديليا) يمكن أن تكون حيث أخذها (بارنى)
    Sarina, c'est Angel, l'ami de Cordélia. Je peux entrer ? Open Subtitles (سارينا), أنا (أنجل) صديق (كورديليا), هل يمكننى الدخول؟
    Qu'y a-t-il Cordélia ? Open Subtitles ما هذا ؟ يا كورديليا ؟
    Il avait raison de renvoyer Connor... mais Cordélia étant partie, la solitude doit lui peser. Open Subtitles (حسناً, أعلم أننا كنا علي صواب حينما أبعدنا (كونور لكن بعد ذهاب (كورديليا), لا بد من أن وحدته لا تطاق
    On a une belle photo de Cordélia... enfin, de son bras et un article sur moi. Open Subtitles إنها (هوليود), تحدث أحياناً لدينا صورة جميلة لمرفق (كورديليا) و مقالة عنى على إنقاذى نجمة تلفيزيون
    Cordélia ? Je parierais que le téléphone aussi est coupé. A quoi vous pensez, hein ? Open Subtitles (كورديليا)؟ و أعطيت إستناتاجات أن الهاتف معطل أيضاً ما الذى تعتقده؟
    Le photographe qu'a repéré Cordélia et qui ne manque pas de charme. Open Subtitles المصور من (لوس أنجلوس) الذى تواعده (كورديليا).المرة الثالثة هى الأحلى
    Et un grand merci à Cordélia... pour nous avoir donné une fausse adresse. Open Subtitles و شكراًجزيلاً, لك, (كورديليا) لإرسالك لنا عند المنزل الخاطىء
    Et Wilson a voulu rencontrer Cordélia. C'est vrai... Open Subtitles ثم (ويلسون) أراد أن يقابل (كورديليا), لا أعلم
    Wilson m'a demandé pour Cordélia et j'ai dit qu'elle n'avait personne. Open Subtitles و سألوا عن (كورديليا) وأخبرتهم أن ليس لها عائلة أيضاً
    A propos d'accident, je suis un ami de Cordélia Chase. Open Subtitles بالكلام عن الحوادث, أنا صديق (كورديليا تشاس)
    Cordélia, tu es superbe ! Open Subtitles (كورديليا), مرحباً, تبدين رائعة
    Tant mieux. ils ont failli tuer Cordélia et Wesley. Open Subtitles جيد, ولكنك كدت تتسببين فى مقتل (كورديليا)و (ويسلى)
    Mais Cordélia monte avec une selle anglaise. Open Subtitles ولكن كوردليا تمتطي السرج الإنجليزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more