-Nous sommes d'accord sur le fait que Cordélia était juste du business, n'est ce pas ? | Open Subtitles | لقد وافقنا أن العمل مع * كورديليا * مجرد عمل , صح ؟ |
Le voyage est déjà payé, que Cordélia en profite ou non. | Open Subtitles | الرحلة مدفوع لها سواء أخذتها كورديليا أم لا |
-Je suis d'accord. Cordélia, ouvre un dossier. Nous devons nous en occuper immédiatement. | Open Subtitles | سأرى ذلك , * كورديليا * إفتحى ملف قضيه يجب أن أن نكون فى هذا الحدث الأن |
- Pas un truc. Quelqu'un. Cordélia, quand tu étais au club avec lui, quelque chose d'inhabituel est-il arrivé ? | Open Subtitles | ليس أى كان , بل من كان , * كورديليا * هل لاحظتى أى شئ غريب حدث لـ * أنجل * عندما كنتم فى الصاله ؟ |
Cordélia, la balle. | Open Subtitles | اضربي الكرة كوردليا اضربي الكرة |
Je suis Wesley Wyndham-Pryce. Voici mes collègues, Cordélia Chase et Charles Gunn. | Open Subtitles | أنا * ويسلى ويندم برايس * و هؤلاء * أصدقائى * كورديليا شيس * و * تشارلز جان |
-Merci, Cordélia. -Cas suivant : blessure par perforations multiples. | Open Subtitles | * شكراً * كورديليا * التالى , جروح الطعن المتعدده * أنجل |
La vision de Cordélia, ça pourrait nous mener à Barney. | Open Subtitles | رؤيا (كورديليا) يمكن أن تكون حيث أخذها (بارنى) |
Sarina, c'est Angel, l'ami de Cordélia. Je peux entrer ? | Open Subtitles | (سارينا), أنا (أنجل) صديق (كورديليا), هل يمكننى الدخول؟ |
Qu'y a-t-il Cordélia ? | Open Subtitles | ما هذا ؟ يا كورديليا ؟ |
Il avait raison de renvoyer Connor... mais Cordélia étant partie, la solitude doit lui peser. | Open Subtitles | (حسناً, أعلم أننا كنا علي صواب حينما أبعدنا (كونور لكن بعد ذهاب (كورديليا), لا بد من أن وحدته لا تطاق |
On a une belle photo de Cordélia... enfin, de son bras et un article sur moi. | Open Subtitles | إنها (هوليود), تحدث أحياناً لدينا صورة جميلة لمرفق (كورديليا) و مقالة عنى على إنقاذى نجمة تلفيزيون |
Cordélia ? Je parierais que le téléphone aussi est coupé. A quoi vous pensez, hein ? | Open Subtitles | (كورديليا)؟ و أعطيت إستناتاجات أن الهاتف معطل أيضاً ما الذى تعتقده؟ |
Le photographe qu'a repéré Cordélia et qui ne manque pas de charme. | Open Subtitles | المصور من (لوس أنجلوس) الذى تواعده (كورديليا).المرة الثالثة هى الأحلى |
Et un grand merci à Cordélia... pour nous avoir donné une fausse adresse. | Open Subtitles | و شكراًجزيلاً, لك, (كورديليا) لإرسالك لنا عند المنزل الخاطىء |
Et Wilson a voulu rencontrer Cordélia. C'est vrai... | Open Subtitles | ثم (ويلسون) أراد أن يقابل (كورديليا), لا أعلم |
Wilson m'a demandé pour Cordélia et j'ai dit qu'elle n'avait personne. | Open Subtitles | و سألوا عن (كورديليا) وأخبرتهم أن ليس لها عائلة أيضاً |
A propos d'accident, je suis un ami de Cordélia Chase. | Open Subtitles | بالكلام عن الحوادث, أنا صديق (كورديليا تشاس) |
Cordélia, tu es superbe ! | Open Subtitles | (كورديليا), مرحباً, تبدين رائعة |
Tant mieux. ils ont failli tuer Cordélia et Wesley. | Open Subtitles | جيد, ولكنك كدت تتسببين فى مقتل (كورديليا)و (ويسلى) |
Mais Cordélia monte avec une selle anglaise. | Open Subtitles | ولكن كوردليا تمتطي السرج الإنجليزي |