On sait que le corps a été jeté à la mer quelque part près du port. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعرف الجثة ألقيت في المحيط في مكان ما بالقرب من الميناء |
En sortant ces rapports j'ai remarqué une série de vols dans un hôtel à moins d'une mile de là où le corps a été jeté | Open Subtitles | في سحب تلك التقارير، لاحظت وجود سلسلة من عمليات السطو في نزل أقل من ميل واحد من حيث القاء الجثة. |
Le corps a été retrouvé dans une tombe peu profonde, par des ouvriers du bâtiment. | Open Subtitles | عثر على الجثة في قبر سطحي، اكتشف من قبل بعض عمال البناء |
Je me souviens avoir vu cette bouteille dans l'eau où le corps a été trouvé. | Open Subtitles | ذلك، أتذكر رؤية هذه الزجاجة في الماء حيث تم العثور على جثة. |
Voici une photo prise à un distributeur, la nuit où elle a été tuée, pas très loin du funérarium où le corps a été déposé. | Open Subtitles | هذه الصورة من كاميرا الصراف الآلي ليلة قتلتها ، على بعد مبنة ونصف عن موقع الجنازة ، حيث ألقيت جثّتها |
Si ce n'est pas le cas, ça prouve que le corps a été déplacé. | Open Subtitles | وإن لم يتطابق فإن هذا يثبت أن قد تم نقل الجثة |
Ce sont toutes les photos de la scène de crime prises le jour où le corps a été trouvé. | Open Subtitles | أترين هذه؟ إنّها جميع صور مسرح الجريمة التي إلتُقطت في اليوم الذي وُجدت فيه الجثة. |
- Donc... le corps a été bougé, mais on ignore où on l'a tué. | Open Subtitles | نعلم أن الجثة نقلت و ليس لدينا أية فكرة أين قتلت |
Les traces de sang s'arrêtent à 3 blocs d'ici où le corps a été trouvé. | Open Subtitles | أثر الدم ينتهي بعد حوالي 3 شوارع حيث تم العثور على الجثة |
Oui, probablement. Mais on sait que le corps a été jeté à la mer. | Open Subtitles | نعم ربما, ولكننا نعرف انه تم التخلص من الجثة فى الماء |
L'exhumation du corps a révélé qu'il ne s'agissait pas de Bámaca. | UN | ودل نبش الجثة على أنها لم تكن جثة باماكا. |
Si le corps a été enterré et si une enquête se révèle nécessaire par la suite, le corps sera exhumé sans retard de façon compétente en vue d'une autopsie. | UN | وإذا اتضح بعد الدفن أن الوضع يتطلب إجراء تحقيق، تخرج الجثة وفق القواعد العلمية ودون إبطاء لتشريحها. |
Le même jour, le corps a été transporté à la morgue de l'hôpital de Narva où une autopsie a été pratiquée. | UN | ونُقلت الجثة في اليوم ذاته إلى المشرحة في مستشفى نارفا حيث شُرحت لفحصها. |
La tête et le bras n'ont jamais été retrouvés et le corps a été enterré tel quel. | UN | ولم يُعثر أبدا على الرأس والذراع ودفنت الجثة بدونهما. |
Son corps a été échangé à Podvelezje sans la tête, comme noté également dans le rapport d'autopsie, fait le 18 mars 1995. | UN | وقد تبودل جثمانه في بودفِلِزي دون الرأس، وهو ما لاحظه أيضا القائمون بفحص الجثة في ١٨ آذار/مارس عام ١٩٩٥. |
Le corps a été confié au service de sécurité de l’hôpital. | UN | وقد وضعت الجثة تحت حراسة موظفي أمن المستشفى. |
Hey, Bones, est-ce que tu peux juste me dire quand le corps a été jeté dans l'acide. | Open Subtitles | هاه. بونز هلا تخبريني متى تم القاء الجثة هنا في الحمض ؟ |
Le corps a été par la suite retrouvé. | UN | وقد عُثر على جثة الجندي المفقود فيما بعد. |
Son corps a été retrouvé quatre jours plus tard, une balle dans la poitrine. | UN | وعُثر على جثة الرجل بعد أربعة أيام وعلى صدره آثار طلق ناري. |
Tu convertis ça en force, et ça devrait te donner la distance maximale où le corps a pu être envoyé. | Open Subtitles | بحيث يمكنك تحويل ذلك إلى قوة، وذلك ينبغي أن يُعطينا المسافة القصوى التي يمكن لرمي جثّتها |
Mercy corps a appuyé activement les avancées par rapport aux huit Objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | قام فيلق الرحمة بدور نشط في دعم التقدم بالنسبة لجميع الأهداف الإنمائية الثامنة للألفية. |
Le corps a pu être démembré ici. Tu peux me donner le luminol, s'il te plait ? | Open Subtitles | يمكن ان يكون الجسد قد تم تقطيعة هنا |