"corps commun d'inspection sur l" - Translation from French to Arabic

    • وحدة التفتيش المشتركة عن
        
    • وحدة التفتيش المشتركة المعنون
        
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux membres de l'Assemblée générale ses observations sur le document intitulé < < Rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi de consultants à l'Organisation des Nations Unies > > (A/55/59). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استخدام الاستشاريين في الأمم المتحدة " (A/55/59).
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi de consultants à l'Organisation des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استخدام الاستشاريين في الأمم المتحدة
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'évaluation du Programme des Volontaires des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds et programmes des Nations Unies en matière d'externalisation UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    i) Le rapport du Corps commun d'inspection sur l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion; UN ' ١ ' تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تطبيق سياسات اﻷمم المتحدة المتبعة في التوظيف والتنسيب والترقية؛
    RAPPORT DU Corps commun d'inspection sur l'UNIVERSITÉ DES NATIONS UNIES : RENFORCER SON RÔLE ET SON EFFICACITÉ UN تقريـر وحدة التفتيش المشتركة عن جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'évaluation du Mécanisme mondial UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم الآلية العالمية
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen du concours national comme outil de recrutement UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية بوصفها أداة للتوظيف
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'exécution nationale des projets de coopération technique UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'exécution nationale des projets de coopération technique UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection sur l'organisation des voyages dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2010/2). UN يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2010/2).
    Salle de conférence 5 Consultations officieuses sur les points 116 et 117 de l'ordre du jour (Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies et Budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 : Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion et de l'administration au Greffe de la Cour internationale de Justice " (A/55/834 et Add.1)) UN مشاورات غير رسمية بشأن البندين 116 و 117 من جدول الأعمال (استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة والميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001: تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الدراسة الاستعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية " (A/55/834 و Add.1))
    s) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'administration de la justice : harmonisation des statuts du Tribunal administratif des Nations Unies et du Tribunal administratif de l'Organisation internationale du Travail (A/59/280/Add.1); UN (ق) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية " (A/59/280/Add.1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more