"corpuz" - Translation from French to Arabic

    • كوربوز
        
    • كوربوس
        
    Document présenté par Victoria Tauli Corpuz, experte UN ورقة مقدمة من الخبيرة فيكتوريا تاولي كوربوز
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits des peuples autochtones, Victoria Tauli Corpuz UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، فيكتوريا تولي كوربوز
    Mme Tauli Corpuz a donné des exemples illustrant le rôle des parlementaires dans la mise en œuvre de la Déclaration en Indonésie et aux Philippines. UN وقدمت السيدة كوربوز أمثلة عن دور البرلمانيين في تنفيذ الإعلان في إندونيسيا والفلبين.
    Le représentant du Gouvernement mexicain et Mme Vicky Tauli—Corpuz ont accepté de jouer le rôle d'intermédiaires. UN وقبل ممثل حكومة المكسيك والسيدة فيكي تولي - كوربوز بالعمل كمُيَسِّرَيْنْ.
    19. Mme Victoria Tauli Corpuz, de la Fondation Tebtebba des Philippines, a fait un exposé sur le progrès de la législation en faveur des peuples autochtones aux Philippines. UN 19- وقدمت السيدة فيكتوريا تولي كوربوس (مؤسسة تيبتيبا الفلبينية) عرضاً عن التغييرات التشريعية التي أُدخلت لصالح الشعوب الأصلية في الفلبين.
    Mme Flora Corpuz Eufemio Philippines UN السيدة فلورا كوربوز يوفيميو الفلبين
    67. Selon Mme Victoria Tauli Corpuz, il fallait impérativement que les trois partenaires coordonnent étroitement leurs travaux et s'appuient l'un sur l'autre pour se renforcer et accomplir leurs mandats. UN 67- وأعلنت السيدة فكتوريا تاولي - كوربوز أن هناك ضرورة حتمية بأن تنسق هذه الهيئات الثلاث العمل فيما بينها بشكل وثيق، وأن تعتمد كل واحدة منها على نقاط قوة واختصاصات الآخرين.
    Mme Tauli Corpuz a engagé instamment les États et le Mécanisme d'experts à faire le nécessaire pour garantir la prise en compte des préoccupations relatives au manque de reconnaissance des peuples autochtones et de leurs droits. UN وحثت السيدة تاولي - كوربوز الدول وآلية الخبراء على العمل لضمان معالجة تلك الشواغل المتعلقة بعدم الاعتراف بالشعوب الأصلية وبحقوقها.
    Mme Tauli Corpuz a expliqué qu'elle était chargée, dans le cadre de son mandat, de la mise en œuvre de la Déclaration et d'autres instruments internationaux et régionaux pour faire progresser les droits des peuples autochtones. UN 78- وتحدثت السيدة تاولي - كوربوز عن ولايتها لتنفيذ الإعلان وغيره من الصكوك الدولية والإقليمية للنهوض بحقوق الشعوب الأصلية.
    Victoria Tauli Corpuz (Philippines) UN فيكتوريا تولي كوربوز (الفلبين)
    Victoria Tauli Corpuz (Philippines) UN فيكتوريا تولي كوربوز (الفلبين)
    Victoria Tauli Corpuz (Philippines) UN فيكتوريا تولي كوربوز (الفلبين)
    Victoria Tauli Corpuz (Philippines) UN فيكتوريا تولي كوربوز (الفلبين)
    Victoria Tauli Corpuz (Philippines) UN فيكتوريا تولي كوربوز (الفلبين)
    Victoria Tauli Corpuz (Philippines) UN فيكتوريا تولي كوربوز (الفلبين)
    Flora Corpuz Eufemio (Philippines) UN فلورا كوربوز يوفيميو )الفلبين(
    Quatre membres du Groupe y ont participé : Mme Erica—Irene Daes (Présidente—Rapporteuse du Groupe de travail sur les populations autochtones), M. Michael Dodson (Président du Groupe consultatif), Mme Tove Sövndahl Petersen et Mme Victoria Tauli—Corpuz. UN وحضر الاجتماع أربعة من أعضائه هم: السيدة إيريكا إيرين دايس )رئيسة/مقررة الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين(، والسيد مايكل دودسون )رئيس الفريق الاستشاري(، والسيدة توف سوفندال بيترسين والسيدة فيكتوريا تاولي - كوربوز.
    Victoria Tauli Corpuz (Asie); UN فيكتوريا تاولي كوربوز (آسيا)
    Ils ont élu cinq membres du Comité pour un mandat de quatre ans commençant le 28 février 1993 : Mme Hoda Badran, Mme Flora Corpuz Eufemio, M. Swithun Tachiona Mombeshora, Mme Marta Santos País et Mme Marilia Sardenberg Zelner Gonçalves. UN وانتخب أعضاء اللجنة الخمسة التالون لمدة أربع سنوات تبدأ في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣: السيدة هدى بدران، السيدة فلورا كوربوس إيوفيميمو، السيد سويثن تاشيونا مومبشورا، السيدة مارتا سانتوس باييس، السيدة ماريليا ساردنبرغ سيلنر غونسالفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more