"corrections qu'il est recommandé" - Translation from French to Arabic

    • التصويبات الموصى بها
        
    • التصويبات الموصى بإدخالها
        
    • التصويب الموصى به
        
    • التصويبات الموصى بإجرائها
        
    • بالتصويبات المطلوب
        
    I. corrections qu'il est recommandé D'APPORTER AUX RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < A > > UN أولاً - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات من الفئة " ألف "
    corrections qu'il est recommandé D'APPORTER UN التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئة " ألف "
    I. corrections qu'il est recommandé D'APPORTER À DES RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < A > > ET < < C > > UN أولاً - التصويبات الموصى بها في ما يخص مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم "
    Le chapitre II contient les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations de la catégorie < < E > > au sujet desquelles les Comités de commissaires poursuivent leurs travaux. UN ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " هاء " تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها.
    20. Les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < C > > concernent une réclamation présentée par un gouvernement et entraîneraient une augmentation nette de USD 53 342,85 du montant total de l'indemnité accordée. UN 20- يتعلق التصويب الموصى به ذو الصلة بالفئة " جيم " بمطالبة واحدة مقدمة من حكومة واحدة أسفرت عن زيادة صافية في إجمالي التعويض الممنوح بمبلغ قدره 342.85 53 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    9. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 56 réclamations présentées par quatre gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 106 000 du montant total des indemnités allouées. UN 9- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " ألف " تخص 56 مطالبة قدمتها أربع حكومات وأسفرت عن خفض صافٍ في المبلغ الإجمالي للتعويضات المقررة قدره 000 106 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    2. Les corrections qu'il est recommandé d'apporter au montant d'indemnités accordées au titre de réclamations de la catégorie " A " correspondent aux réclamations en double et à diverses autres corrections signalées par les gouvernements. UN 2- وتشمل التوصيات المتعلقة بالتصويبات المطلوب إدخالها على المطالبات من الفئة " ألف " المطالبات المزدوجة وتصويبات أخرى متنوعة أبلغت عنها الحكومات.
    II. corrections qu'il est recommandé D'APPORTER À DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < D > > UN ثانياً - التصويبات الموصى بها في ما يتعلق بمطالبات من الفئة " دال "
    I. corrections qu'il est recommandé D'APPORTER AUX RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < A > > ET < < C > > UN أولا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم "
    II. corrections qu'il est recommandé D'APPORTER AUX RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < D > > ET < < E > > UN ثانيا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء "
    corrections qu'il est recommandé D'APPORTER AUX RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < C > > UN المرفق الثاني التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئة " جيم "
    I. corrections qu'il est recommandé D'APPORTER AUX RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < A > > UN أولا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئة " ألف "
    Les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations des deuxième, quatrième, cinquième et sixième tranches, par pays et par tranche, sont reproduites dans les tableaux 1 à 5 de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 5 من المرفق الأول بهذا التقرير التصويبات الموصى بها على الدفعات الثانية والرابعة والخامسة والسادسة حسب البلد والدفعة.
    II. corrections qu'il est recommandé D'APPORTER AUX RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < D > > ET < < E > > UN ثانياً - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء "
    corrections qu'il est recommandé D'APPORTER UN التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئة " ألف "
    corrections qu'il est recommandé D'APPORTER AUX RÉCLAMATIONS UN التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئة " دال "
    38. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < E4 > > concernent quatre réclamations présentées par trois gouvernements et entraîneraient une réduction nette de USD 169 801 du montant total des indemnités accordées. UN 38- وفي الخلاصة، تخص التصويبات الموصى بها في الفئة " هاء-4 " أربع مطالبات مقدمة من ثلاث حكومات أسفرت عن تخفيض صاف في مجموع مبلغ التعويض الممنوح بمقدار 801 169 من دولارات الولايات المتحدة.
    I. corrections qu'il est recommandé D'APPORTER AUX RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < A > > ET < < C > > UN أولاً - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم "
    12. Les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 688 réclamations présentées par 17 gouvernements et entraîneraient une augmentation nette de USD 1 157 500 du montant total des indemnités allouées. UN 12- تخص التصويبات الموصى بها في إطار الفئة " ألف " 688 مطالبة مقدمة من 17 حكومة، أسفرت عن زيادة صافية في إجمالي مبالغ التعويض الممنوحة بمقدار 500.00 157 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    15. Les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < C > > concernent 12 réclamations présentées par deux gouvernements et entraîneraient une augmentation nette de USD 78 646,76 du montant total des indemnités allouées. UN 15- تخص التصويبات الموصى بإدخالها على مبالغ التعويضات في إطار الفئة " جيم " 12 مطالبة مقدمة من حكومتين، وتبلغ الزيادة الصافية في إجمالي مبالغ التعويض الممنوحة 646.76 78 من دولارات الولايات المتحدة.
    Les corrections qu'il est recommandé d'apporter au montant demandé seront sans incidence sur la recommandation du Comité qui, en tout état de cause, continuera à rejeter une indemnisation. UN ولن تؤثر التصويبات الموصى بإدخالها على المبلغ المطالب به على توصية الفريق المتعلقة بالمطالبتين، التي ستظل على أي الأحوال صفراً.
    25. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < D > > concernent une réclamation présentée par un gouvernement et entraîneraient une augmentation nette de USD 12 411,60 du montant total de l'indemnité accordée. UN 25- وفي الخلاصة، يخص التصويب الموصى به في الفئة " دال " مطالبة مقدمة من حكومة واحدة أسفرت عن زيادة صافية في مجموع مبلغ التعويض الممنوح بمقدار 411.60 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    7. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 225 réclamations présentées par deux gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 884 500 du montant total des indemnités allouées. UN 7- الخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " ألف " تخص 225 مطالبة قدمتها حكومتان وأسفرت عن خفض صافٍ في إجمالي مبلغ التعويضات الممنوحة قدره 500 884 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    3. Figurent dans le présent rapport les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations de la catégorie " A " par suite de l'application du programme de vérification " A " (montant supérieur) aux cinquième et sixième tranches des réclamations de la catégorie " A " . UN (A) GE.99-67188 3- ويتضمن هذا التقرير توصيات بالتصويبات المطلوب إدخالها عل المطالبات من الفئة " ألف " نتيجة تطبيق برنامج المطابقة بمبالغ عالية للفئة " ألف " على الدفعتين الخامسة والسادسة من المطالبات من الفئة " ألف " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more