"correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément" - Translation from French to Arabic

    • مؤهلة للتعويض وفقاً
        
    • مؤهلة للحصول على تعويض وفقا
        
    • مؤهلة للتعويض وفقا
        
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، فإن النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، فإن التكاليف مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، فإن التكاليف مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    En conséquence, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء عليه، فإن النفقات مؤهلة للحصول على تعويض وفقا للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء عليه، فإن النفقات مؤهلة للحصول على تعويض وفقا للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وعليه، تعتبر النفقات مؤهلة للتعويض وفقا للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, des dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، فإن النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبالتالي، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وعليه تعد النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Le Comité en conclut que les études ont représenté une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبالتالي، يرى أن الدراسات تشكل رصداً وتقييماً معقولين، والنفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Ce projet représente donc une surveillance raisonnable de la santé publique et les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN والمشروع يشكل بالتالي رصداً معقولاً للصحة العامة، وتكاليفه مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    293. Le projet représente donc une surveillance raisonnable de la santé publique et les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN 293- ويشكل المشروع بالتالي رصداً معقولاً للصحة العامة، وتكاليف المشروع مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    En conséquence, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء عليه، فإن النفقات مؤهلة للحصول على تعويض وفقا للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    En conséquence, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء عليه، فإن النفقات مؤهلة للحصول على تعويض وفقا للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    En conséquence, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء عليه، فإن النفقات مؤهلة للحصول على تعويض وفقا للفقرة 35(د) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    En conséquence, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء عليه، فإن النفقات مؤهلة للحصول على تعويض وفقا للفقرة 35(د) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    En conséquence, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء عليه، فإن النفقات مؤهلة للحصول على تعويض وفقا للفقرة 35(د) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وعليه، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقا للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more