"correspondants du comité consultatif" - Translation from French to Arabic

    • ذات الصلة للجنة الاستشارية
        
    • ذوي الصلة للجنة الاستشارية
        
    • اللجنة الاستشارية ذات الصلة
        
    • ذوا الصلة للجنة الاستشارية
        
    • المتصلة بالموضوع للجنة الاستشارية
        
    • ذواتي الصلة للجنة الاستشارية
        
    • ذوي الصلة المقدمين من اللجنة الاستشارية
        
    • ذي الصلة للجنة الاستشارية
        
    d) Rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/58/759 et Add.1). UN (د) التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/58/759 و Add.1).
    d) Rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/58/759 et Add.5). UN (د) التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/58/759 و Add.5).
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام() والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4, UN وقد نظـرت كذلك في التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Autres rapports du Secrétaire général relatifs au maintien de la paix et rapports correspondants du Comité consultatif : UN تقارير أخرى للأمين العام بشأن عمليات حفظ السلام وتقارير اللجنة الاستشارية ذات الصلة:
    Rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN التقريران ذوا الصلة للجنة الاستشارية للإدارة والميزانية()،
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général4 et des rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(4) والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)؛
    Les précédents rapports sur le Fonds de réserve figurent dans les documents A/48/622, A/49/654 et A/51/778 et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, dans les documents A/50/976 et A/51/845. UN وترد التقارير السابقة بشأن الصندوق في الوثائق A/48/622، و A/49/654، و A/51/778، كما ترد التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقتين A/50/976 و A/51/845.
    Comme on l'a dit, les transferts prévus sont pris en compte dans le projet de budget des missions concernées et examinés dans les rapports correspondants du Comité consultatif (voir annexe VI). UN وكما هو مبين أعلاه، ترد حالات النقل المقترحة في الميزانيات المقترحة الخاصة بكل من البعثات المعنية، ويجري تناولها في التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية (انظر المرفق السادس).
    Rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : A/59/552, A/59/557, A/59/558, A/59/569/Add.3, A/59/572 et A/59/573 UN التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: A/59/552 و A/59/557 و A/59/558 و A/59/569/Add.3 و A/59/572 و A/59/573.
    c) Rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN (ج) التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية:
    b) Rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN (ب) التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/50/903/Add.1 et A/51/497. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في بوروندي()، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي() وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Autres rapports du Secrétaire général relatifs au maintien de la paix et rapports correspondants du Comité consultatif : UN تقارير أخرى قدمها الأمين العام عن حفظ السلام وتقارير اللجنة الاستشارية ذات الصلة:
    Autres rapports du Secrétaire général relatifs au maintien de la paix et rapports correspondants du Comité consultatif : UN تقارير أخرى للأمين العام بشأن عمليات حفظ السلام وتقارير اللجنة الاستشارية ذات الصلة:
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A/51/712/Add.3 et A/51/830) et des rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/474 et A/51/891). UN ٣ - وكــان معروضــا علــى اللجنة للنظر في البند تقريرا اﻷمين العام )A/50/712/Add.3 و A/51/830( والتقريران ذوا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/51/474 و A/51/891(.
    Pour son examen de cette question, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (A/53/764 et Corr.1 et A/53/800) et des rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/895 et Add.6). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، ﻷغراض نظرها في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )A/53/764 و Corr.1 و A/53/800( والتقريران ذوا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/53/895 و Add.6(.
    4. Souligne également qu'il importe de lui présenter en temps voulu les rapports sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires afin qu'elle puisse les examiner comme il convient ; UN 4 - تشدد أيضا على أهمية تقديم التقارير عن أداء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتقارير المتصلة بالموضوع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الوقت المناسب، بغية تيسير نظر الجمعية العامة فيها على النحو المناسب؛
    Ayant examiné en outre les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت كذلك في التقريرين ذواتي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام() والتقريرين ذوي الصلة المقدمين من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies au Libéria et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more