"cosgrove" - Translation from French to Arabic

    • كوسجروف
        
    • كوزقروف
        
    • كوسغروف
        
    • جاسغورف
        
    • كونسغروف
        
    Vera Cosgrove sera pleurée par tous ses amis et par sa famille dans la douleur, car ce fut une grande dame... et elle fut tout ce dont un fils eut pu espérer d'une mère. Open Subtitles فيرا كوسجروف سوف نفتقدها بكل تأكيد سيفتقدها أصدقاءها و عائلتها الحزينه لأنها كانت بالفعل إمرأه رائعه
    On dirait qu'on va devoir à nouveau parler avec Mlle Cosgrove. Open Subtitles يبدو أننا سيتوجب علينا الحديث مع الأنسة "كوسجروف" مجدداً
    Gabrielle Cosgrove connassait les deux victimes, je vais chez Tendyne. Open Subtitles جابريل كوسجروف" عرفت كلا الضحيتان" أنا ذاهب لتندين
    Euh, c'est Andrew Cosgrove. Il est notre capitaine Solomon. Open Subtitles .إن هذا (أندرو كوزقروف)إنه صاحب القائد"سولومن
    Ed, tu pourrais retravailler pour Dow ou Ken Cosgrove. Open Subtitles (إد)، بسهولة قد تعمل لـ"داو" مجددًا، أو (كين كوزقروف).
    Comme je l'ai déjà dit, les forces internationales placées sous le Commandement du major-général Cosgrove ont commencé à rétablir l'ordre au Timor oriental. UN وكما ذكرت، بدأت القوات الدولية بقيادة اللواء بيتر كوسغروف في استعادة النظام في تيمور الشرقية.
    Son tuteur, M. Cosgrove, est venu ce matin et l'a emmenée. Open Subtitles ,وصل ولي أمرها، السيد كوسجروف .هذا الصباح وأخذها معه بعيدا
    M. Cosgrove était pressé de partir. Open Subtitles وكان السيد كوسجروف في عجلة من امره للذهاب
    Ce qui nous amène à la 4ème cible, Andrew Cosgrove. Open Subtitles و هذا يقودنا إلى الهدف الرابع (أندرو كوسجروف)
    J'ai trouvé un lien entre Gabrielle Cosgrove et les deux victimes. Entre les victimes, pas les tueurs ? Open Subtitles وجدت صلة بين "جابريل كوسجروف" و كلا الضحيتين
    mon esprit était complètement détourné. Donc Gabrielle Cosgrove cherchait vraiment à tuer Bartley et Muretz ? Open Subtitles إذن "جابريل كوسجروف" نوت ان تقتل "بارتلي" و مورتيز"
    Non, ce n'est pas Cosgrove. Open Subtitles "لا ، إنه ليس "كوسجروف أراهن على آياً يكن من كتب الشفرة
    Nettinger croyait que de les tuer jetterait les soupçons de meurtre sur Cosgrove. Open Subtitles حسناً ، "نتينجر" ظن أنه قتلهم سيثير "الشك حول "كوسجروف
    Il sera accompagné de Simon Cosgrove à la flûte à bec. Open Subtitles سيصاحبه سيمون كوسجروف على جهاز التسجيل
    Ça a rendu Ken Cosgrove névrosé ? Open Subtitles هل من المحتمل أن هذا حوّل (كين كوزقروف) إلى شخص عصبي؟
    Commençons par Maytag*, M. Cosgrove. Open Subtitles لنبدأ ب مايتاق سيد كوزقروف
    Kenny Cosgrove écrit un autre grand roman américain. Open Subtitles (كيني كوزقروف) يؤلّف رواية أمريكيّة عظيمة آخرى.
    Mais la présence des Cosgrove ne peut que l'embellir. Open Subtitles لكن بلا شكّ ازداد جمالًا بوجود آل (كوزقروف).
    Le quatrième séminaire, sur l'affinement du mécanisme des sanctions, était présidé par Peter Maurer, Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies, assisté par Erica Cosgrove, rapporteuse. UN وترأس حلقة العمل الرابعة بشأن إضفاء الدقة على الصكوك التي تُفرض بموجبها الجزاءات الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة بيتر ماورير، بمساعدة المقررة إريكا كوسغروف.
    "Je ne suis pas un rustre né comme ce minable de Cosgrove" Open Subtitles "لست غبيا بالطبيعة مثل ذلك الجلف كوسغروف"
    Glenn, peut-être que Mme Cosgrove souhaite rentrer ? Open Subtitles نعم أتذكّر ربما ترغب الآنسة (جاسغورف) بالعودة للمنزل؟
    Bien que Cosgrove soit avant Crane, non ? Open Subtitles على الرغم من أن (كونسغروف) يأتي قبل (كرين) أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more