"costa rica au nom du groupe des" - Translation from French to Arabic

    • كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ
        
    • كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ
        
    À cet égard, ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وفي هذا الصدد ينضم وفدي انضماما كاملا إلى البيان الذي أدلت به كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Colombie (au anom des membres du Mouvement des pays non alignés) présentent le projet de résolution. UN وعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل كولومبيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    De même, il fait siens les points de vue exprimés par le Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأعلن أيضا موافقته على اﻵراء التي أبداها ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation a écouté avec intérêt la déclaration faite par le Costa Rica au nom du Groupe des 77, qu'elle appuie sans réserve. UN استمع وفدي باهتمام إلى بيان كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ ويؤيد وفدي هذا البيان.
    Ma délégation aimerait également s'associer à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation apprécie vivement l'analyse très complète présentée par la représentante de la République du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et la Chine, sur la question du développement social. UN ويقدر وفدي كل التقدير التحليل الشامل لمسألة التنمية الاجتماعية، الذي عرضته ممثلة كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    La délégation du Bangladesh fait sien le point de vue exprimé par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77, y compris en ce qui concerne l'appui apporté à la revitalisation des centres d'information des Nations Unies. UN وأعرب عن تأييد وفد بلده لﻵراء التي أعربت عنها ممثلة كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، بما في ذلك تأييدها لمسألة إعادة تنشيط مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    1. La délégation panaméenne souscrit à la déclaration faite par le Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١ - يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Toutefois, elle estime que les suggestions formulées par le Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine, auxquelles elle souscrit pleinement, devraient également être incorporées dans le texte définitif. UN لكنه يرى أن الاقتراحات التي قدمتها كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وهو يؤيدها تماما، ينبغي أن تدرج أيضا في النص النهائي.
    Les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Colombie (au nom des membres du Mou- vement des pays non alignés) présente le projet de résolution. UN وعرض مشروع القرار ممثلا كوستاريكا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وكولومبيا )نيابة عن حركة البلدان غير المنحازة(.
    À la suite d’une déclaration du représentant du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), la Commission adopte le projet de résolution. UN وبعــد بيان أدلــى به ممثل كوستاريكا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، اعتمدت اللجنة مشروع القرار.
    Le représentant du Costa Rica (au nom du Groupe des 77) fait une déclaration. UN وأدلى ممثل كوستاريكا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧( ببيان.
    44. M. IBRAHIM (Malaisie) appuie la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٤٤ - السيد إبراهيم )ماليزيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    36. Mme AMOAH (Ghana) dit que sa délégation fait sienne la déclaration faite par le représentant du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٣٦ - السيدة أمواه )غانا(: قالت إن وفدها يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    14. M. GHANKHUYAG (Mongolie) appuie sans réserve la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١٤ - السيد غانخوياك )منغوليا(: أيد كل التأييد البيان الذي ألقاه ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    31. M. HUSSAIN (Soudan) dit que sa délégation soutient la déclaration faite par le représentant du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٣١ - السيد حسين )السودان(: أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    58. M. REYES RODRÍGUEZ (Cuba) s'associe aux observations faites par le représentant du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٥٨ - السيد رييس رودريغويس )كوبا(: أعرب عن تأييد وفده للملاحظات التي قدمها ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Enfin, elle appuie la position exprimée par la délégation du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأبدت، أخيرا، تأييدها للموقف الذي أعرب عنه وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de la République arabe syrienne, du Mexique et de l’Égypte. UN أدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والجمهورية العربية السورية، والمكسيك، ومصر.
    Les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Colombie (au nom du Mouvement des pays non alignés) présentent le projet de résolution. UN وقام بعرض مشروع القرار ممثلا كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكولومبيا )باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز(.
    Le représentant du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution. UN وقام بعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more