"costea" - Translation from French to Arabic

    • كوستيا
        
    • كوستَيا
        
    • كوسَتيا
        
    Le Comité plénier, sous la présidence éclairée de l'Ambassadeur Doru Costea, de Roumanie, se consacrera à l'examen article par article. UN واللجنة الجامعة، تحت الرئاسة المقتدرة للسفير دورو كوستيا ممثل رومانيا، ستكرس نفسها لإجراء استعراض تدريجي.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Doru Romulus Costea. UN والآن أود أن أعطي الكلمة لممثل رومانيا المُوَقّر السفير دورو رومولس كوستيا.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant du Mexique, l'Ambassadeur Pablo Macedo, et le représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Doru Costea. UN لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم اسما ممثل المكسيك، السفير بابلو ماسيدو؛ وممثل رومانيا، السفير دورو كوستيا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Costea. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل رومانيا، السفير كوستيا.
    Nous remercions également l'Ambassadeur Doru Costea, qui a présidé le Conseil pendant la plus grande partie de la période couverte par le rapport. UN كما نشكر السفير دورو كوستيا الذي ترأس المجلس في معظم الفترة المشمولة في التقرير.
    Nous remercions aussi l'Ambassadeur Costea de son travail en tant qu'ancien Président du Conseil. UN كما نشكر السفير كوستيا على عمله بوصفه الرئيس السابق للمجلس.
    Le Président du Conseil, M. Doru Costea, a ouvert la session. UN وافتتح الدورة رئيس المجلس السيد دورو كوستيا.
    4. Le Président exprime sa gratitude à M. Costea pour la compétence dont il a fait preuve à la présidence du Comité plénier. UN 4- الرئيس: أعرب عن شكره للسيد كوستيا لبراعته في رئاسة اللجنة، كما شكر نائبي الرئيس وأمين اللجنة على الجهود التي بذلوها.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui, S. E. M. Valle Fonrouge, S. E. M. DoruRomulus Costea et S. E. Mme Mary Whelan. UN وتسجل في قائمة المتكلمين لهذا اليوم سعادة السيد فالي فونروج وسعادة السفير دورو - رومولوس كوستيا من رومانيا وسعادة السفيرة ماري ويلان.
    M. Costea (Roumanie), parlant en tant que Président du Comité de rédaction, fait rapport oralement sur les travaux du Comité. UN 15 - السيد كوستيا (رومانيا): تحدث باعتباره رئيس لجنة الصياغة، وقدم تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة.
    M. Costea (Roumanie), parlant en tant que Président du Comité de rédaction, fait rapport oralement sur les travaux du Comité. UN 15 - السيد كوستيا (رومانيا): تحدث باعتباره رئيس لجنة الصياغة، وقدم تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة.
    7. La cinquième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Doru Romulus Costea. UN 7- وافتتح الدورة الاستثنائية الخامسة رئيئس المجلس، السيد دورو رمولوس كوستيا.
    6. La sixième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Doru Romulus Costea. UN 6- وافتتح الدورة الاستثنائية الخامسة رئيس المجلس، السيد دورو رمولوس كوستيا.
    27. M. Costea (Roumanie) dit que la Roumanie s'associe entièrement à la déclaration faite par le représentant de la France au nom de l'Union européenne. UN 27- السيد كوستيا (رومانيا): قال إن رومانيا تؤيد بالكامل الإعلان الذي قدمه ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Doru Romulus Costea UN دورو رومولوس كوستيا
    En ce début d'après-midi, je voudrais souhaiter une chaleureuse bienvenue à Son Excellence M. Doru Romulus Costea, Ministre roumain des affaires étrangères. UN ويطيب لنا أن نبدأ اجتماعنا ظهر هذا اليوم، بالترحيب الحار بوكيل وزارة الخارجية للشؤون العالمية في رومانيا السيد دورو - رومولوس كوستيا.
    27. M. Costea (Roumanie) et M. Meyer (Canada) sont élus, par acclamation, respectivement Président et Vice-Président du Comité plénier. UN 27- انُتخب السيد كوستيا (رومانيا) رئيساً، والسيد ماير (كندا) نائباً لرئيس للجنة الجامعة بالتزكية.
    M. Costea compte pouvoir présenter à la prochaine séance du Comité plénier une nouvelle version du projet de déclaration finale qui tiendra compte des observations faites et des propositions avancées par les délégations en ce qui concerne les autres articles de la Convention. UN ويعقد السيد كوستيا الأمل على القيام في الجلسة القادمة للجنة الجامعة بتقديم نص جديد لمشروع الإعلان الختامي يراعي الملاحظات التي أبدتها الوفود والاقتراحات التي قدمتها فيما يتعلق بالمواد الأخرى للاتفاقية.
    Président: M. DoruRomulus Costea (Roumanie) UN الرئيس: السيد دورو رومولوس كوستيا (رومانيا)
    Dans le même ordre d'idées, j'aimerais également rendre hommage à l'Ambassadeur de Roumanie, M. Costea, pour son excellente conduite des séances de la Conférence. UN وإنني، إذ اغتنم هذه الفرصة، أود أيضاً أن أشيد بسفير رومانيا السيد كوستَيا على إدارته الممتازة لجلسات المؤتمر.
    L'orateur suivant sera le représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Costea. UN المتكلم التالي على قائمتي هو ممثل رومانيا، السفير كوسَتيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more