"cotes" - Translation from French to Arabic

    • الرمز
        
    • الرموز
        
    • ورمزها
        
    • الوثائق
        
    • ورمز
        
    • الإحتمالات
        
    • الوثيقتان
        
    • السواحل
        
    • وتقابلها
        
    • عناوينها ورموزها
        
    • تاريخ الوثيقة
        
    • أضلاعها
        
    • المرجح فوزها
        
    • نسب مشاهدة
        
    • الرمزين
        
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties sous les cotes A/67/437/Add.1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في 10 أجزاء تحت الرمز A/67/437 و Add.1-9.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en trois parties sous les cotes A/67/442 et Add.1 et 2. UN * يصدر تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في ثلاثة أجزاء تحت الرمز A/67/442 و Add.1 و 2.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en trois parties, sous les cotes A/69/470 et Add.1 et 2. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثلاثة أجزاء، تحت الرمز A/69/470 و Add. 1 - 2.
    NOTE Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. UN تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام، ويعني ايراد أحد هذه الرموز الاحالة إلى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة.
    NOTE Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. UN تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام ويعني ايراد أحد هذه الرموز الاحالة الى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة.
    Les documents du Conseil de sécurité (cotes S/...) sont, en règle générale, publiés dans des Suppléments trimestriels aux Documents officiels du Conseil de sécurité. UN وعادة تنشر وثائق مجلس اﻷمن )ورمزها S/---( في ملاحــق ربــع سنوية للوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن.
    Les documents portant les nouvelles cotes ont été enregistrés comme documents officiels. UN وتحمل الوثائق المدرجة في القائمة الرمز الجديد عند صدورها ضمن الوثائق الرسمية الآن.
    * Le rapport de la Commission sur ce point sera publié en six parties, sous les cotes A/55/579 et Add.1 à 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/55/579 و Add.1-5.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous les cotes A/69/466 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء، تحت الرمز A/69/466 و Add.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties, sous les cotes A/69/468 et Add.1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في 10 أجزاء، تحت الرمز A/69/468 و Add.1-9.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties, sous les cotes A/69/468 et Add.1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في 10 أجزاء، تحت الرمز A/69/468 و Add.1-9.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties, sous les cotes A/69/468 et Add.1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في 10 أجزاء، تحت الرمز A/69/468 والإضافات Add.1-9.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en trois parties, sous les cotes A/69/470 et Add.1 et 2. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثلاثة أجزاء، تحت الرمز A/69/470 و Add.1-2.
    NOTE Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. UN تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام، ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة إلى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة.
    NOTE Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. UN تتألــف رمــوز وثائــق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام، ويعنــي إيــراد أحـد هـذه الرموز اﻹحالة الى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة
    NOTE Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. UN تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام، ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة الى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة.
    Les documents du Conseil de sécurité (cotes S/...) sont, en règle générale, publiés dans des Suppléments trimestriels aux Documents officiels du Conseil de sécurité. UN وعادة تُنشر وثائق مجلس اﻷمن )ورمزها S/---( فـي ملاحــق ربــع سنوية للوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن.
    Compte tenu de ces répétitions, nous nous contenterons de mentionner les cotes des documents contenant les réponses officielles du Gouvernement iraquien sur les différents sujets. UN وإزاء ذلك لا يسعنا إلا أن نشير إلى أرقام الوثائق التي تضمنت الردود الرسمية التي قدمتها حكومة العراق بهذا الصدد.
    Il indique la cote du rapport sur la session du Comité dans lequel ont été publiées les observations finales du Comité, les cotes des rapports des États parties examinés par le Comité et les cotes des documents dans lesquels les observations finales ont été publiées séparément. UN ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت في وثيقة منفصلة.
    Les cotes liées à ce match vont être basées sur ta présence. Open Subtitles على سبيل المثال الإحتمالات في البطولة رهن بلعبك
    Il était saisi pour ce faire des documents publiés sous les cotes FCCC/SBI/2001/6 et FCCC/SBI/2001/7. UN وكان معروضا عليها الوثيقتان FCCC/SBI/2001/6 وFCCC/SBI/2001/7.
    On peut voir chez les gardes cotes et l'aviation pour un problème de radar. Open Subtitles ينبغي علينا تبليغ خفر السواحل وإدارة الطيران الفيدرالية للبحث عن إضطرابات الرادار
    À cet égard, les membres trouveront dans la deuxième colonne de la note les cotes des projets de résolution ou de décision de la Première Commission et, à la cinquième colonne de la même note, les cotes correspondantes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود 2 من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وتقابلها في العمود ٥ من نفس المذكرة الأرقام المطلوب البت فيها خلال الجلسة العامة.
    À cet égard, les membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, l'ordre et les cotes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière et, dans la quatrième colonne, les titres et les cotes correspondants qui leur ont été attribués par la Troisième Commission. UN وفي هذا الصدد، يجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة مشاريع القرارات أو المقررات من حيث ترتيبها وعددها كي يجري البت فيها في جلسة عامة، مع عناوينها ورموزها التي حددتها اللجنة الثالثة في العمود الرابع من المذكرة نفسها.
    Les documents du Conseil de sécurité (cotes S/...) sont, en règle générale, publiés dans des Suppléments trimestriels aux Documents officiels du Conseil de sécurité. UN في ملاحق ربع سنوية عن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، ويشير تاريخ الوثيقة الى الملحق الذي ترد فيه، أو الذي ترد فيه معلومات عنها.
    Tu n'as pas le droit d'avoir tes deux potes Qui la maintenaient tandis que tu la frapper dans les cotes. Open Subtitles ليس لديك الحقُّ لتجعل اثنان من أصحابك . يمسكا بها، بينما تضربها على أضلاعها
    Il n'y a que de fortes cotes, aujourd'hui. Open Subtitles إن الأحصنة غير المرجح فوزها , تفوز اليوم
    ... a de bien meilleures cotes d'écoute depuis que ses fiançailles ont été annoncées publiquement. Open Subtitles حصل على نسب مشاهدة متفوقة منذ أن أصبح البرنامج يذاع على الملأ
    Ces documents ont été publiés sous les cotes A/HRC/6/NGO/3 et A/HRC/6/NGO/4. UN وقد نُشرت هذه الوثائق تحت الرمزين A/HRC/6/NGO/3 و A/HRC/6/NGO/4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more