Il y avait un coupe-papier dans la chambre | Open Subtitles | لقد كانت هناك فاتحة خطابات فى غرفة النوم |
Mais vous devez nous dire ce qui s'est passé avec le coupe-papier. | Open Subtitles | لكنّكِ، يجب أن تخبرينا . مالّذي حدث مع فاتحة الرسائل |
Et puis j'ai remarqué le coupe-papier sur son bureau. | Open Subtitles | . و بعدها لاحظتُ فاتحة الرسائل على مكتبه |
Prends le coupe-papier et appuie sur sa blessure ! | Open Subtitles | -ماذا؟ أحضري سكين الرسائل الصغير واضغطي على جرحه. |
Quelqu'un a un rasoir ou un coupe-papier ? | Open Subtitles | هل يحمل أحدكم شفرة أو سكين مظاريف؟ |
volontaire... d'un coupe-papier dans le cortex cérébral par l'oreille. | Open Subtitles | فتاحة رسائل إلى قشرة الدماغ عن طريق قناة الأذن ... |
Mais vous aviez dû récupérer le coupe-papier. | Open Subtitles | . لكنّ، لابد وأنّكِ استعدتي فاتحة الرسائل |
Elle a avalé le coupe-papier car elle a un cas de TOC extrême. | Open Subtitles | لقد ابتلعت فاتحة الرسائل لأنّها تعاني من حالةٍ شديدة من اضطراب الوسواس القهريّ |
Le coupe-papier dépassait de sa poitrine | Open Subtitles | . وكانت فاتحة الرسائل مغروزة بصدرها |
Si je n'avalais pas ce coupe-papier, j'allais mourir. | Open Subtitles | . إن لم أبتلع فاتحة الرسائل تلك، فسأموت |
Le coupe-papier a presque percé le poumon. | Open Subtitles | يبدو أن فاتحة الخطابات ثقبت رئته |
Ecoute, tout ce qu'on sait, c'est qu'Erica est devenue folle quand l'infirmière a enlevé le coupe-papier, et elle l'a poignardée. | Open Subtitles | اسمع، على قدر علمك أنّ (إيركا) غضبت من الممرضة لأنّها أخذت فاتحة الرسائل . فطعنتها |
Colonel Ketchup, c'est vous qui l'avez tué, dans le salon, avec le coupe-papier ! | Open Subtitles | أيها الكورنل (كتشب) ، رأيي أنك من قتله بالردهة باستخدام فاتحة رسائل |
Adalbert ! Le coupe-papier ! | Open Subtitles | (أدلبرت) أحضر فاتحة الرسائل. |
Les empreintes sur le coupe-papier sont à Daniel. | Open Subtitles | البصمات على سكين الرسائل هي بصمات (دانيل) |
Prends le coupe-papier ! | Open Subtitles | لقد قلت أحضري سكين الرسائل. |
Spratt vous a-t-il donné le coupe-papier ? | Open Subtitles | هل أعطاك (سبرات) سكين الورق؟ |
D'abord, c'est un coupe-papier. | Open Subtitles | حسناً، حسناً... أول شيء، هذه فتاحة خطابات، وليست سكيناً، |
Je vais chercher mon coupe-papier pour pouvoir le réutiliser. | Open Subtitles | سوف احضر فاتحه الرسائل واعيد استخدم الورق مره اخرى |
Il lui a jetée un coupe-papier hier matin. | Open Subtitles | ألقي عليها فتاحت الرسالة صباح أمس. |
Elle est accusée d'avoir poignardé une infirmière avec un coupe-papier. | Open Subtitles | يزعمون أنّها طعنت ممرضة . حتّى الموت بفاتحة رسائل |