"courbe de" - Translation from French to Arabic

    • منحنى
        
    • وانحساره
        
    • انحناء
        
    La Division continuera de suivre attentivement cette tendance pour déterminer si elle représente une modification de la courbe de la population mondiale. UN وستواصل الشعبة رصد ذلك الاتجاه بعناية لتحديد ما إذا كان يمثل تحولا في منحنى عدد السكان في العالم.
    Pour cette dernière, la courbe de lumière a été définie sur la base de 758 observations faites dans 25 pays, y compris Cuba. UN وفي حالة المذنب الأخير، حدِّد منحنى الضوء على أساس 758 عملية رصد أجريت في 25 بلدا، من بينها كوبا.
    La raison en est bien simple : il est beaucoup plus difficile de faire bouger la courbe de l'offre que la courbe de la demande. UN والسبب في ذلك بسيط، وهو أن تغيير منحنى العرض أصعب كثيرا من تغيير منحنى الطلب.
    La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre. UN ويمكن لتعبئة موارد إضافية أن تكون العامل الذي يغير منحنى العرض.
    L'Inspecteur pense que pour stopper, puis inverser, la courbe de progression du VIH/sida d'ici à 2015, prévention et traitement doivent être menés de pair. UN ويعتقد المفتش أن وضع حد لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وانحساره بحلول عام 2015 يتطلب تحسين الوقاية والعلاج على نحو متزامن.
    La courbe de la fracture est presque semi-circulaire. Open Subtitles حسنا، انحناء كسر هو نصف دائري تقريبا،
    En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre. UN وفي الختام، اسمحوا لي بالقول إننا نستطيع، بل ويجب، أن نحاول تغيير منحنى العرض.
    Il existe de nombreuses autres mesures globales de l'inégalité du revenu, notamment la courbe de Lorenz et le coefficient de Gini. UN وهناك العديد من المقاييس التجميعية البديلة لعدم المساواة في الدخل من قبيل منحنى لورينز ونسبة التركز الجيني.
    Il existe de nombreuses autres mesures globales de l'inégalité du revenu, notamment la courbe de Lorenz et le coefficient de Gini. UN وهناك العديد من المقاييس التجميعية البديلة لعدم المساواة في الدخل من قبيل منحنى لورينز ونسبة التركز الجيني.
    Plus la répartition des revenus est inégale, plus la distance entre la courbe de Lorenz et la bissectrice est grande, et plus le coefficient de Gini est élevé. UN وكلما تزايد عدم المساواة في توزيع الدخل، زادت المسافة بعداً بين منحنى لورينز والخط المائل، وتعاظمت قيمة مُعامل جيني.
    Le critère retenu pour mesurer les rendements de ces investissements est la courbe de rendement des bons à un an du Trésor des États-Unis. UN ويتمثل المعيار المختار لقياس أداء عائدات هذه الاستثمارات في منحنى عائدات سندات خزانة الولايات المتحدة لسنة واحدة.
    Ces taux semblent suivre une courbe de distribution platy-kurtique par rapport aux tranches d'âge, avec une queue relativement plus plate dans les tranches d'âge supérieures pour les hommes comme pour les femmes. UN ويبدو أن المعدلات تتبع منحنى مفرطحا عبر الفترات العمرية مع نهاية أكثر استواء نسبيا في الجزء الأخير من العمر.
    Nous suivons la courbe de Gauss. Open Subtitles أيضاً صحيحة العالم يأخذ شكلَ منحنى الجرس
    En cas d'inflation, il suffisait que le chômage augmente pour que les prix retrouvent leur stabilité, l'économie suivant alors la courbe de Phillips. UN فإذا ظهرت ضغوط تضخمية، فإن معدل البطالة اﻷعلى من شأنه إعادة الاستقرار لﻷسعار، بما يحرك الاقتصاد في واقع اﻷمر وفق منحنى فيليبس الذي يختص به.
    On pensait que la courbe de Phillips et les anticipations qui lui sont associées n'étaient pas stables à court terme et ne pouvaient donc pas servir de base solide aux politiques économiques qui, si elles tablaient sur un taux de chômage trop bas, provoquaient une accélération de l'inflation. UN وكان المعتقد أن منحنى فيليبس المضاف إليه التوقعات غير ثابت في اﻷجل القصير، وأنه، من ثم، دليل سيء للسياسات العامة، يؤدي إلى التضخم المتسارع إذا صيغت السياسة بحيث تحقق معدلا للبطالة أدنى من اللازم.
    S'il n'y a pas d'anticipations inflationnistes, on peut ramener la courbe de Phillips en tenant compte de ces anticipations à une courbe de Phillips simple et les décideurs peuvent se fixer pour objectif de ramener le taux de chômage à un niveau encore plus bas. UN وفي غياب التوقعات التضخمية يمكن تقليص منحنى فيليبس المضاف إليه التوقعات ليصبح مجــرد منحنــى فيليبــس البسيط، بل وربما يكون بوسع واضعي السياسات أن يستهدفوا حتى معدل بطالة أدنى من ذلك.
    En cas d'inflation, il suffisait que le chômage augmente pour que les prix retrouvent leur stabilité, l'économie suivant alors la courbe de Phillips. UN فإذا ظهرت ضغوط تضخمية، فإن معدل البطالة اﻷعلى من شأنه إعادة الاستقرار لﻷسعار، بما يحرك الاقتصاد في واقع اﻷمر وفق منحنى فيليبس الذي يختص به.
    On pensait que la courbe de Phillips et les anticipations qui lui sont associées n'étaient pas stables à court terme et ne pouvaient donc pas servir de base solide aux politiques économiques qui, si elles tablaient sur un taux de chômage trop bas, provoquaient une accélération de l'inflation. UN وكان المعتقد أن منحنى فيليبس المضاف إليه التوقعات غير ثابت في اﻷجل القصير، وأنه، من ثم، دليل سيء للسياسات العامة، يؤدي إلى التضخم المتسارع إذا صيغت السياسة بحيث تحقق معدلا للبطالة أدنى من اللازم.
    S'il n'y a pas d'anticipations inflationnistes, on peut ramener la courbe de Phillips en tenant compte de ces anticipations à une courbe de Phillips simple et les décideurs peuvent se fixer pour objectif de ramener le taux de chômage à un niveau encore plus bas. UN وفي غياب التوقعات التضخمية يمكن تقليص منحنى فيليبس المضاف إليه التوقعات ليصبح مجــرد منحنــى فيليبــس البسيط، بل وربما يكون بوسع واضعي السياسات أن يستهدفوا حتى معدل
    L'Inspecteur pense que pour stopper, puis inverser, la courbe de progression du VIH/sida d'ici à 2015, prévention et traitement doivent être menés de pair. UN ويعتقد المفتش أن وضع حد لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وانحساره بحلول عام 2015 يتطلب تحسين الوقاية والعلاج على نحو متزامن.
    - Oui. La courbe de la Terre l'empêche. Open Subtitles صحيح انحناء الأرض يمنع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more