Elle possédait également un piano, qui ne figurait pas sur la liste, acheté neuf pour 20 000 couronnes tchèques. | UN | وتنضاف إلى ذلك آلة بيانو لم تدرج في القائمة لكنها اشتُريت جديدة بمبلغ 000 20 كرونة تشيكية. |
Elle avait aussi 15 990 couronnes tchèques sur un compte bancaire. | UN | وكانت لصاحبة البلاغ أيضاً وديعة مصرفية بمبلغ 990 15 كرونة تشيكية. |
En 1950, les biens avaient été évalués à 37 952 couronnes tchèques et vendus. | UN | وكانت هذه الممتلكات قد قُومت في عام 1950 بمبلغ 952 37 كرونة تشيكية ثم بيعت. |
Toujours en 2013, ce programme a soutenu six projets d'organisations à but non lucratif, pour un montant total de 1 435 000 couronnes tchèques. | UN | وفي عام 2013 دعم برنامج المنح ستة مشاريع لمنظمات لا تهدف إلى الربح بمبلغ مجموعه 000 435 1 كورونا تشيكية. |
Pour ces violations de la loi, une amende d'un montant maximum de 400 000 couronnes tchèques peut être imposée. | UN | ويمكن فرض غرامة تصل إلى 000 400 كورونا تشيكية على كل من ينتهك أحكام القانون هذه. |
La contribution de 1 250 000 couronnes tchèques, soit 34 000 dollars, aux VNU pour l'an 2000 reflétait une augmentation de 25 % par rapport à 1999 et ce montant demeurerait stable à l'avenir. | UN | وتعكس المساهمة البالغة 1.25 مليون كورون تشيكي أو 000 34 دولار المقدمة إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة في سنة 2000 زيادة قدرها 25 في المائة عن سنة 1999، وهو مبلغ سيستمر عند هذا المستوى في المستقبل. |
Grâce à Internet, notre facture de télécommunication est tombée de 150 000 à 20 000—30 000 couronnes par mois [30 couronnes tchèques équivalent approximativement à 1 dollar]. | UN | وبعد التحول إلى اﻹنترنت انخفضت الفاتورة الشهرية لاتصالاتنا السلكية واللاسلكية مـن ٠٠٠ ٠٥١ إلى ما بين ٠٠٠ ٠٢ و٠٠٠ ٠٣ كرون ]٠٣ كرونا تشيكية تعادل دولار واحد تقريبا[. |
Monnaie nationale et unité de mesure : en millions de couronnes tchèques | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الدولارات النيوزيلندية |
Elle possédait également un piano, qui ne figurait pas sur la liste, acheté neuf pour 20 000 couronnes tchèques. | UN | وتنضاف إلى ذلك آلة بيانو لم تدرج في القائمة لكنها اشتُريت جديدة بمبلغ 000 20 كرونة تشيكية. |
Elle avait aussi 15 990 couronnes tchèques sur un compte bancaire. | UN | وكانت لصاحبة البلاغ أيضاً وديعة مصرفية بمبلغ 990 15 كرونة تشيكية. |
En 1950, les biens avaient été évalués à 37 952 couronnes tchèques et vendus. | UN | وكانت هذه الممتلكات قد قُومت في عام 1950 بمبلغ 952 37 كرونة تشيكية ثم بيعت. |
Un montant de 4 millions de couronnes tchèques a été consacré à la mise en œuvre de ces projets. | UN | وخُصّص مبلغ قدره 000 000 4 كرونة تشيكية لهذا الغرض. |
L'indemnisation pour perte de gains ne serait possible que si les gains étaient effectivement perdus, et une somme forfaitaire de 5 000 couronnes tchèques devait être versée dans les cas où il était impossible ou excessivement difficile de quantifier le manque à gagner. | UN | ويوفر دفع مبلغ إجمالي قدره 000 5 كرونة تشيكية في الحالات التي يكون فيها من المستحيل أو من الصعوبة بمكان تقدير حجم الكسب الضائع. |
L'indemnisation pour perte de gains ne serait possible que si les gains étaient effectivement perdus, et une somme forfaitaire de 5 000 couronnes tchèques devait être versée dans les cas où il était impossible ou excessivement difficile de quantifier le manque à gagner. | UN | ويوفر دفع مبلغ إجمالي قدره 000 5 كرونة تشيكية في الحالات التي يكون فيها من المستحيل أو من الصعوبة بمكان تقدير حجم الكسب الضائع. |
Les ressortissants étrangers qui sont employés sans permis de travail ou qui font un travail qui n'entre pas dans le cadre du permis délivré commettent une infraction punissable d'une amende pouvant aller jusqu'à 10 000 couronnes tchèques. | UN | والرعايا الأجانب الذين يعملون بدون رخصة عمل أو الذين يزاولون أعمالاً على نحو يخالف شروط رخصة العمل الصادرة لهم إنما يرتكبون جنحة تقع تحت طائلة التغريم بمبلغ يصل إلى 000 10 كرونة تشيكية. |
En 2012, ce programme de subventions s'était concentré sur le travail auprès des personnes violentes et avait soutenu 7 projets pour un montant total de 1 614 000 couronnes tchèques. | UN | وفي عام 2012 ركز البرنامج المذكور على معالجة نزعة العنف لدى الأشخاص الذين يمارسونه ودعم خلال تلك الفترة سبعة مشاريع بمبلغ مجموعه 000 614 1 كورونا تشيكية. |
Le montant total des subventions pour la période 2014-2016 est de 154 millions de couronnes tchèques. | UN | وتبلغ الاعتمادات المخصصة للسنوات 2014-2016 في مجموعها 154 مليون كورونا تشيكية. |
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (en millions de couronnes tchèques) | UN | الجمهورية التشيكية )٠٠٠ ٠٠٠ ١ كورونا تشيكية( |
Des amendes d'un total de 313 millions de couronnes tchèques (10 millions d'euros) ont été imposées. Ingénieurs et techniciens | UN | وقد فُرضت على هؤلاء الموزعين غرامات بلغ مجموعها 313 مليون كورونا تشيكية (10 ملايين من اليورو). |
L'Office a interdit ce comportement anticoncurrentiel et infligé une amende de 313 millions de couronnes tchèques (environ 10,6 millions de dollars É.U.). | UN | وحظر المكتب السلوك المانع للمنافسة وفرض غرامة قيمتها 313 مليون كورونا تشيكية (حوالي 10.6 مليون دولار أمريكي). |
La contribution de 1 250 000 couronnes tchèques, soit 34 000 dollars, aux VNU pour l'an 2000 reflétait une augmentation de 25 % par rapport à 1999 et ce montant demeurerait stable à l'avenir. | UN | وتعكس المساهمة البالغة 1.25 مليون كورون تشيكي أو 000 34 دولار المقدمة إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة في سنة 2000 زيادة قدرها 25 في المائة عن سنة 1999، وهو مبلغ سيستمر عند هذا المستوى في المستقبل. |
République tchèque (en millions de couronnes tchèques) Exercice budgétaire 2004 1.1 Personnel (f) | UN | نيوزيلندا (بآلاف الدولارات النيوزيلندية) السنة المالية: 2003/2004 |
En application de la loi de finances No 331/1994 de la République tchèque pour l'exercice 1994, en vigueur depuis le 1er janvier 1994, le Parlement a approuvé le chapitre du budget national affectant au Ministère tchèque de la défense un montant total de 26 milliards 791 millions de couronnes tchèques. | UN | في إطار القانون رقم ٣٣١/١٩٩٤، المتعلق بالميزانية الوطنية للجمهورية التشيكية لعام ١٩٩٤ والنافذ منذ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أقر مجلس نواب الجمهورية التشيكية فصل الميزانية الوطنية الخاص بوزارة الدفاع في الجمهورية التشيكية، ومجموع ما يشمله ٧٩١ ٢٦ مليونا من الكورونات التشيكية. |
De plus, le parent qui s'occupe de l'enfant jusqu'à l'âge de 4 ans a droit à une prestation parentale d'environ 3 700 couronnes tchèques par mois. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يحق لأحد الوالدين الذي يرعى الطفل حتى سن أربع سنوات في الحصول على استحقاقات والدية تبلغ 700 3 كوروني تشيكي في الشهر. |