"cours de consultations préalables du conseil" - Translation from French to Arabic

    • سياق مشاورات المجلس السابقة
        
    • أثناء مشاورات المجلس السابقة
        
    • سياق المشاورات السابقة للمجلس
        
    • مجرى المشاورات السابقة للمجلس
        
    • أثناء المشاورات السابقة للمجلس
        
    Le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution (S/1997/932) établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/932( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/323) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/2000/323) كان قد أُعِد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/143) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/143) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26582) qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26582( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/335) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/335) كان قد أُعِد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2003/465), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2003/465) الذي أُعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/1999/874) établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1999/874)) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/34) établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2000/34)) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l’attention sur le texte d’un projet de résolution (S/1997/667), établi au cours de consultations préalables du Conseil, et l’a mis aux voix. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/667( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2004/920), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2004/920) أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/354), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/354) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/345), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/345) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/359), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/359) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/515) élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/515)، تم إعداده في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2000/587) qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/587) أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/591) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/2000/591) كان قد أُعِـد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/143) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/2000/143)، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/764) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2000/764) الذي كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/267), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/267) كان قد أُعد في مجرى المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président appelle l’attention sur le texte d’un projet de résolution figurant dans le document S/1998/1140, qui a été préparé au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1998/1140، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more