"cours de formation dans" - Translation from French to Arabic

    • الدورات التدريبية في
        
    • دورة تدريبية في
        
    Il offre un vaste éventail de cours de formation dans les secteurs de la production et des services. UN ويقدِّم برنامج الشراكة لتدريب وتوظيف الشباب سلسلة واسعة النطاق من الدورات التدريبية في مجالي الإنتاج والخدمات.
    Le Maroc a fait mention d'unités spéciales créées pour organiser des cours de formation dans des instituts spécialisés. UN وأشار المغرب إلى وحدات خاصة جرى إنشاؤها لتنظيم الدورات التدريبية في المعاهد المتخصصة.
    Les femmes seront davantage encouragées à participer aux cours de formation dans le pays et à l'étranger. UN وستمضي في تشجيع المرأة على المشاركة في الدورات التدريبية في البلد وفي الخارج.
    Sous leurs auspices, plus de 6 500 étudiants ont suivi quelque 200 cours de formation dans une série d'universités et d'instituts de gestion. UN وقد حضر برعاية هذين البرنامجين أكثر من 500 6 طالب نحو 200 دورة تدريبية في مجموعة متنوعة من الجامعات والمعاهد الإدارية.
    Objectifs du projet - Organisation de 20 cours de formation dans diverses régions; UN - تنفيذ عشرين دورة تدريبية في موضوعات مختلفة.
    L'Autriche participe également à l'organisation de cours de formation dans le domaine de la gestion des stocks en Afrique et dans les Balkans. UN تشارك النمسا أيضا في تطوير وإدارة الدورات التدريبية في مجال إدارة المخزونات في أفريقيا ومنطقة البلقان.
    Le programme de formation et d'apprentissage, financé par le Programme pour la mise en oeuvre de la paix, a continué à offrir des cours de formation dans diverses disciplines à de jeunes hommes et femmes. UN ١٩٥ - تخفيف وطأة الفقر: ظل برنامج التدريب على المهارات وكيفية ايجاد فرص العمل، الممول من برنامج إقرار السلام، يقدم تشكيلة من الدورات التدريبية في مواضيع مختلفة للشبان والشابات.
    Il a souligné le rôle joué par la CNUCED, qui avait fourni des compétences spécialisées sur la question de transparence et avait contribué à l'organisation de cours de formation dans le pays. UN وأشار إلى الدور الذي اضطلع به الأونكتاد في توفير الخبرة الفنية بشأن قضايا الشفافية في الشركات وفي الإسهام في الدورات التدريبية في البلد.
    L'Organe consultatif se réunirait pour décider de l'organisation de cours de formation dans les différentes régions en 2002 et 2003. UN 37 - وستجتمع الهيئة الاستشارية مجددا لاتخاذ قرار بشأن تنظيم الدورات التدريبية في مختلف الأقاليم في عامي 2002 و 2003.
    37. L'Organe consultatif se réunirait pour décider de l'organisation de cours de formation dans les différentes régions en 2002 et 2003. UN 37- وستجتمع الهيئة الاستشارية مجددا لاتخاذ قرار بشأن تنظيم الدورات التدريبية في مختلف الأقاليم في عامي 2002 و2003.
    L'Organe consultatif se réunirait pour décider de l'organisation de cours de formation dans les différentes régions en 2002 et 2003. UN 37 - وستجتمع الهيئة الاستشارية مجددا لاتخاذ قرار بشأن تنظيم الدورات التدريبية في مختلف الأقاليم في عامي 2002 و 2003.
    Le travail accompli par le Centre pour la mise en œuvre d'un programme de formation des formateurs et son concours à la tenue de cours de formation dans ce domaine sont tout à fait précieux. UN وظل يتسم بقيمة خاصة عمل المركز في تطوير برنامج تدريب المدربين والدعم الذي يقدمه المركز لتنظيم الدورات التدريبية في ذلك الصدد.
    Enfin, l'Allemagne a apporté une contribution majeure aux activités du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques concernant l'organisation et la conduite de cours de formation dans le domaine de la toponymie. UN ثالثا، قدمت مساهمة كبرى إلى أنشطة فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية فيما يتعلق بتنظيم وعقد الدورات التدريبية في مجال الأسماء الطبوغرافية وأصولها.
    La CESAO s’était déjà engagée dans cette voie avec l’exécution de deux projets sur le terrain, dont un projet de développement communautaire en Égypte et en République arabe syrienne, et une série de cours de formation dans plusieurs pays de la région en vue de la création de petites et moyennes entreprises comme moyen concret de lutte contre la pauvreté. UN وسبق للجنة أن قطعت شوطا في هذا الاتجاه عن طريق تنفيذ مشروعين ميدانيين أحدهما مشروع إنمائي مجتمعي في مصر وفي الجمهورية العربية السورية، فضلا عن سلسلة من الدورات التدريبية في عدد من بلدان اللجنة في مجال بدء المشاريع الصغيرة والمتوسطة، كآلية عملية للقضاء على الفقر.
    En ce qui concerne le renforcement des capacités prévu dans le Plan stratégique de Bali, le Bureau de coordination, en partenariat avec l'Institut UNESCO/IHE pour l'éducation relative à l'eau et diverses institutions régionales et nationales, a offert 73 cours de formation dans 30 pays et formé 1 426 professionnels, dont un tiers de femmes. UN 43- وفيما يتعلق ببناء القدرات تمشياً مع خطة بالى الاستراتيجية؛ أجرى مكتب التنسيق بالشراكة مع المعهد الدولي التابع لليونسكو المعنى بهندسة البِنَى التحتية والقوى المائية والبيئية للتثقيف بشؤون المياه والمؤسسات الإقليمية والوطنية المختلفة 73 دورة تدريبية في 30 بلداً، وتم تدريب 1426 مهنياً، كان ثلثهم من الإناث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more