Mais cet indicateur prend en compte tous les élèves qui sont sortis du primaire au cours de l'année scolaire précédente pour entrer dans le secondaire, indépendamment de leur âge. | UN | ومع ذلك، فهذا المؤشر يتعلق بجميع التلامذة الذين تخرجوا من المدرسة الابتدائية في العام الدراسي السابق، بغض النظر عن عمرهم وعما إذا دخلوا المدرسة الثانوية. |
Un élève qui fête son quinzième anniversaire au cours de l'année scolaire ne peut pas quitter l'établissement avant la fin de l'année scolaire. | UN | ولا يجوز للتلميذ الذي يبلغ من العمر خمسة عشر عاماً أثناء العام الدراسي أن يغادر المدرسة قبل انتهاء ذلك العام الدراسي. |
Le programme provincial a été modifié au cours de l'année scolaire 1993-1994. | UN | ١٣٧٨- وتغير برنامج المقاطعة لتقديم القروض للطلاب خلال العام الدراسي ١٩٩٣-١٩٩٤. |
Au cours de l'année scolaire 2009, 23 277 étudiants, dont 56 % de jeunes filles, ont reçu une bourse. | UN | وخلال السنة الدراسية 2009، حصل على منح 23277 طالباً، وبلغت نسبة الطالبات 56 في المائة منهم. |
Au cours de l'année scolaire 2001-2002 1,8% des élèves des établissements d'enseignement primaire et du premier cycle du secondaire fréquentaient des écoles privées. | UN | وفي السنة الدراسية ذاتها، بلغت نسبة تلاميذ التعليم الابتدائي والإعدادي من الملتحقين بالمدارس الخاصة 1.8 في المائة. |
Au cours de l'année scolaire écoulée, 34 035 enfants ont ainsi été desservis avec la participation de 1 180 animatrices. | UN | ففي السنة الدراسية الماضية، اشترك ٠٣٥ ٣٤ طفلا، وعملت على تعزيز ذلك ١٨٠ ١ امرأة. |
Les parents des élèves qui remplissent les conditions auront droit, pour leur enfant, à une aide à l'apprentissage de la lecture d'un montant de 700 dollars au cours de l'année scolaire 2007; | UN | ويستطيع آباء الطلبة المستحقين الحصول على مساعدة في القراءة بقيمة 700 دولار لطفلهم خلال العام الدراسي 2007. |
Au cours de l'année scolaire 2007/08, il a été de 13 366 dans les premiers et de 6 037 dans les seconds. | UN | وفي العام الدراسي 2007/2008 كان هناك 366 13 تلميذا في المدارس الابتدائية و 037 6 تلميذا في المدارس الثانوية. |
Le taux de scolarisation a augmenté de 2,2 %, soit 9 935 élèves de plus qu'au cours de l'année scolaire 1998/1999. | UN | وزاد الالتحاق بالمدارس بنسبة 2.2 في المائة أو 935 9 تلميذا على مدار العام الدراسي 1998-1999. |
269. Le nombre d'écoles offrant des cours du soir a baissé de 36 au cours de l'année scolaire 1996-1997. | UN | ٩٦٢- وانخفض عدد المدارس التي تضم قسما للدراسة الليلية بنسبة ٦٣ في المائة خلال العام الدراسي ٦٩٩١/٧٩٩١. |
Le pourcentage d'étudiantes dans les établissements professionnels et techniques était de 35,2 % au cours de l'année scolaire 1991-1992. | UN | وكانــت النسبــة المئويـــة للطالبات في المدارس المهنية والفنية ٣٥,٢ في المائة في العام الدراسي ١٩٩١-١٩٩٢. |
En outre, le nombre d'étudiantes inscrites dans les conservatoires était de 150 pour chaque 100 étudiants du sexe masculin en 1990-1991 et de 167 au cours de l'année scolaire 1994-1995. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك فإن عدد الطالبات في معاهد الكونسرفاتوار لكل ١٠٠ طالب كان ١٥٤ في العام الدراسي ١٩٩٠ - ١٩٩١، و ١٦٧ في العام الدراسي ١٩٩٤ -١٩٩٥. |
Au cours de l'année scolaire 1996/97, les 643 établissements scolaires administrés par l'Office ont fonctionné par roulement dans 75 % des 412 bâtiments disponibles. | UN | ففي العام الدراسي ١٩٩٦/١٩٩٧، عملت ٦٤٣ مدرسة إدارية للوكالة في ٤١٢ مبنى، بنظام فترتين نسبته ٧٥ في المائة. |
Au cours de l'année scolaire écoulée on n'a pas recruté de nouveaux enseignants, à l'exception de ceux qui étaient nécessaires pour faire face à l'accroissement des effectifs scolaires. | UN | وفي السنة الدراسية السابقة، لم يتم تعيين معلمين جدد سوى أولئك اللازمين لتغطية الزيادة في عدد التلامذة المستجدﱢين. |
- Augmentation du nombre de classes d'années préparatoires atteignant 82 classes au cours de l'année scolaire 2006-2007. | UN | :: زيادة عدد أقسام السنوات التحضيرية التي بلغت 82 قسماً، أثناء السنة الدراسية |
Au cours de l'année scolaire 1993-94, on comptait en Ukraine 95 gymnases et 105 lycées, fréquentés par 96 400 enfants. | UN | وكان هناك، في السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١ في أوكرانيا ٥٩ دار تربوية و٥٠١ معاهد مسجل بها ما مجموعه ٠٠٤ ٦٩ تلميذ. |
Si l'enfant atteint l'âge de 19 ans au cours de l'année scolaire, les allocations sont versées jusqu'à la fin de l'année scolaire. | UN | وإذا بلغ الطفل 19 عاما أثناء السنة الدراسية الجارية، عندئذ تدفع الإعانة حتى نهاية السنة الدراسية. إعانة الطفل إعانة شهرية |
Au cours de l'année scolaire 1998-1999, plus de 3 840 femmes et plus de 440 hommes s'étaient inscrits à ces programmes. | UN | وخلال السنة الدراسية 1998-1999، التحق بهذه البرامج أكثر من 840 3 من الإناث وأكثر من 440 من الذكور. |
Au cours de l'année scolaire 1998-1999, plus de 280 femmes et plus de 240 hommes se sont inscrits à ces programmes. | UN | وفي السنة الدراسية 1998-1999، كان هناك أكثر من 280 من الإناث وأكثر من 240 من الذكور ملتحقين بهذه البرامج. |
Au cours de l'année scolaire 2008/09, 239 188 filles en tout, soit 49,92 % des élèves, étaient inscrites dans les écoles élémentaires, primaires et secondaires de l'UNRWA. | UN | 24 - وفي السنة الأكاديمية 2008/2009، بلغ عدد البنات الملتحقات بمدارس الأونروا الابتدائية والإعدادية والثانوية ما مجموعه 800 239 بنت، وهو عدد يشكل نسبة 49.92 في المائة من التلاميذ. |
Tableau 25 L'enseignement au cours de l'année scolaire 1996/97, par niveau et district scolaire Niveau et type | UN | الجدول 25: التعليم بالدولة موزعاً على المراحل والمناطق التعليمية للعام الدراسي 1996/1997 |
Le nombre de bénéficiaires est passé de 515 700 élèves en 1998 à 949 815 élèves au cours de l'année scolaire 1999/2000. | UN | وانتقل عدد المستفيدين من 700 515 تلميذ سنة 1998 إلى 815 949 تلميذاً خلال الموسم الدراسي 1999/2000. |
464. D'après les statistiques, au cours de l'année scolaire 1999/2000 il y avait en moyenne 9 élèves par enseignant en zone rurale, 14 en zone urbaine et 3 dans les établissements privés. | UN | 464- ووفقاً للإحصاءات، خلال السنة المدرسية 1999/2000 كان هناك في المتوسط مقابل كل مدرس تسعة تلاميذ في المناطق الريفية و14 تلميذاً في المناطق الحضرية وثلاثة تلاميذ في المعاهد الخاصة. |
Au cours de l'année scolaire 1996/97, 627 filles et 930 garçons ont abandonné l'école et, en 1999/2000, ce sont 625 filles et 1 087 garçons qui ont abandonné. | UN | وخلال السنة الدراسية 1996/1997، ترك الدراسة 627 من البنات و 930 من الأولاد، وفي السنة الدراسة 1999/2000، بلغ العدد 625 من البنات و 087 1 من الأولاد. |