"cours de laquelle il présente le projet" - Translation from French to Arabic

    • عرض خلاله مشروع
        
    • سياقه مشروع
        
    • أثنائه مشروع
        
    • قدم خلاله مشروع
        
    • معرضه مشروع
        
    • عرض فيه مشروع
        
    • عرضت خلاله مشروع
        
    • قدم فيه مشروع
        
    Le représentant des Etats-Unis fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.46. UN أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.46.
    Le représentant du Nicaragua fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.49. UN أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.49.
    Le représentant de la Slovénie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.18. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.18.
    Le représentant du Pérou fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.40. UN أدلى ببيان ممثل بيرو قدم في سياقه مشروع القرار A/49/L.40.
    S.E. M. Said Mohamed Sagaf, Ministre des affaires étran-gères et de la coopération des Comores, fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/ L.38. UN أدلى صاحب السعادة السيد محمد سقاف، وزير الشؤون الخارجية والتعاون بجزر القمر ببيان قدم في سياقه مشروع القرار A/49/L.38.
    Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.7/Rev.1. UN أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.7/Rev.1.
    Le représentant de la Guinée fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.43. UN أدلى ممثل غينيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/49/L.43.
    Le représentant de la République islamique d’Iran fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.23/Rev.1. UN أدلى ممثل جمهوريــة إيــران اﻹسلامية ببيـان عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.23/Rev.1.
    Le représentant du Sénégal fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.72. UN أدلى ممثل السنغال ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.72.
    Le représentant de l'Ukraine fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/54/L.88/Rev.1. UN أدلى ممثل أوكرانيا ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/54/L.88/Rev.1.
    Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.9/Rev.1. UN وأدلى مندوب الجماهيرية العربية الليبية ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.9/Rev.1.
    Le représentant des États-Unis fait une déclaration cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.11. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.11.
    Le représentant de la France fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.23. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.23.
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.55. UN وأدلــى ممثل البوسنة والهرســك ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/53/L.55.
    Le représentant de l’Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.53. UN وأدلى ببيان ممثل مصر عرض في سياقه مشروع القرار A/53/L.53.
    Le représentant de l’Arménie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.47. UN وأدلى ممثل أرمينيا ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/53/L.47.
    Le représentant du Kazakhstan fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.14. UN أدلى ممثل كازاخستان ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.14.
    Le représentant du Guyana fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.15. UN أدلى ممثل غيانا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.15.
    Le représentant du Nicaragua fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.26/Rev.2. UN وأدلى ممثل نيكاراغوا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.26/Rev.2.
    Le représentant du Nigéria fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.25. UN وأدلى ممثل نيجيريا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/55/L.25.
    S.E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.7. UN وأدلى ببيان صاحب السعادة فيليبي بيريس روكي، وزير خارجية كوبا، ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/55/L.7.
    Le représentant de l’Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.11. UN أدلى ممثل مصر ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/53/L.11.
    Le représentant des États-Unis fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.45. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.45.
    Le représentant du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/66/L.21. UN وأدلت ممثلة البرازيل ببيان، عرضت خلاله مشروع القرار A/66/L.21.
    Le représentant de la République arabe syrienne fait une dé-claration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/ 51/L.8. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان قدم فيه مشروع القرار A/51/L.8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more