"créées ou" - Translation from French to Arabic

    • المنشأة أو
        
    • أنشأها أو
        
    • الجديدة أو
        
    • بناء أو
        
    Les autorités créées ou désignées en vertu de l'article 46 de la Convention peuvent contribuer à l'entraide judiciaire. UN ويمكن للهيئات المنشأة أو المعينة المشار إليها في إطار المادة 46 من الاتفاقية الإسهام في المساعدة القانونية المتبادلة.
    Opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées UN أداء عمليات حفظ السلام المنشأة أو المنتهية
    Opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées UN عمليات حفظ السلام الجارية أو المنشأة أو المنهاة
    a) Le terme " entreprises " désigne les firmes, sociétés de personnes, sociétés anonymes, compagnies, associations et autres personnes morales, qu'elles soient créées ou contrôlées par des intérêts privés ou par l'Etat, qui exercent des activités commerciales; il englobe aussi leurs succursales, filiales, sociétés affiliées ou autres entités directement ou indirectement contrôlées par elles. UN )أ( يقصد بتعبير " مؤسسات اﻷعمال " الشركات والشراكات والمؤسسات والرابطات وغيرها من الهيئات الاعتبارية التـي تمارس أنشطـة تجارية، بصرف النظر عما إذا كان قد أنشأها أو يسيطر عليها أشخاص عاديون أو الدولة، وهو يشمل فروعها أو شركاتها التابعة أو شركاتها المنتسبة أو الكيانات اﻷخرى التي تسيطر عليها بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛
    :: Actualisation des consignes sur la structure et les programmes des bureaux d'information à l'intention des opérations de maintien de la paix nouvellement créées ou subissant une transformation importante UN :: تحديث الإرشاد بشأن هيكل وبرامج المكاتب الإعلامية بشأن عمليات حفظ السلام الجديدة أو تلك التي تتعرض لتعديلات كبيرة
    Les capacités locales pour la mise en œuvre et l'exploitation des technologies propres et respectueuses des ressources doivent être créées ou renforcées; UN ' 7` يتعين بناء أو تعزيز القدرات على الصعيد المحلي لتنفيذ وتشغيل التكنولوجيات الأنظف والأكثر كفاءة في استخدام الموارد؛
    v) Nombre d'opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées; UN `5 ' عمليات حفظ السلام الجارية أو المنشأة أو المنهاة؛
    v) Une liste des opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées, le cas échéant; UN `5 ' قائمة بعمليات حفظ السلام الجارية أو المنشأة أو المنهاة، حسب الاقتضاء؛
    v) Nombre d'opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées; UN `5 ' عمليات حفظ السلام الجارية أو المنشأة أو المنهاة؛
    v) Une liste des opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées, le cas échéant; UN `5 ' قائمة بعمليات حفظ السلام الجارية أو المنشأة أو المنهاة، حسب الاقتضاء؛
    Opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées UN عمليات حفظ السلام المنشأة أو الجارية أو المنهاة
    Sans perfectionnement ou renouveau, les capacités créées ou acquises risquent de s'atrophier. UN والقدرات المنشأة أو المكتسبة يمكن أن تضمر ما لم يتم اﻹبقاء عليها وتجديدها بصورة مخططة.
    Opérations de maintien de la paix en cours, ayant été créées ou ayant pris fin UN عاشرا - عمليات حفظ السلام المنشأة أو العاملة أو المنهاة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013 120
    Opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées pendant la période du 16 juillet 2001 au 31 juillet 2002 UN ثاني عشر - عمليات الأمم المتحدة الجارية أو المنشأة أو المنهاة، من 16 حزيران/ يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002
    Opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées pendant la période du 1er août 2002 au 31 juillet 2003 UN ثاني عشر - عمليات الأمم المتحدة الجارية أو المنشأة أو المنهاة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 تموز/يوليه 2003
    Opérations de maintien de la paix en cours, créées ou achevées pendant la période du 1er août 2002 au 31 juillet 2003 UN عمليات الأمم المتحدة الجارية أو المنشأة أو المنهاة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 تموز/يوليه 2003
    Opérations de maintien de la paix qui sont en cours, ont été créées ou ont pris fin pendant la période du 1er août 2005 au 31 juillet 2006 UN حادي عشر - عمليات حفظ السلام المنشأة أو العاملة أو المنتهية في الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006
    a) Le terme " entreprises " désigne les firmes, sociétés de personnes, sociétés anonymes, compagnies, associations et autres personnes morales, qu'elles soient créées ou contrôlées par des intérêts privés ou par l'Etat, qui exercent des activités commerciales; il englobe leurs succursales, filiales, sociétés affiliées ou autres entités directement ou indirectement contrôlées par elles. UN )أ( يقصد بتعبير " مؤسسات اﻷعمال " الشركات والمؤسسات والرابطات وغيرها من الهيئات الاعتبارية التي تمارس أنشطة تجارية، بصرف النظر عما إذا كان قد أنشأها أو يسيطر عليها أشخاص عاديون أو الدولة، وهو يشمل فروعها أو شركاتها التابعة أو شركاتهـا المنتسبة أو الكيانات اﻷخرى التي تسيطر عليها بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    a) Le terme " entreprises " désigne les firmes, sociétés de personnes, sociétés anonymes, compagnies, associations et autres personnes morales, qu'elles soient créées ou contrôlées par des intérêts privés ou par l'Etat, qui exercent des activités commerciales; il englobe aussi leurs succursales, filiales, sociétés affiliées ou autres entités directement ou indirectement contrôlées par elles. UN )أ( يقصد بتعبير " مؤسسات اﻷعمال " الشركات والشراكات والمؤسسات والرابطات وغيرها من الهيئات الاعتبارية التـي تمارس أنشطـة تجارية، بصرف النظر عما إذا كان قد أنشأها أو يسيطر عليها أشخاص عاديون أو الدولة، وهو يشمل فروعها أو شركاتها التابعة أو شركاتها المنتسبة أو الكيانات اﻷخرى التي تسيطر عليها بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛
    Le fait de diffuser en temps utile des informations sur les missions nouvellement créées ou en cours contribue à gérer les processus de planification et de mobilisation des contributions. UN وتشاطر المعلومات في الوقت المناسب بشأن البعثات الجديدة أو القائمة يمكن أن يساعد في تخطيط عمليات الإسهامات وتطويرها.
    iii) Les capacités locales pour la mise en œuvre et l'exploitation des technologies de gestion des déchets doivent être créées ou renforcées. UN ' 3` يلزم بناء أو تعزيز القدرات المحلية على تنفيذ وتشغيل تكنولوجيات إدارة النفايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more