"créés en application des résolutions" - Translation from French to Arabic

    • المنشأة بموجب أحكام قرارات
        
    • المنشأة بموجب أحكام جميع قرارات
        
    • المنشأة بموجب قراري
        
    • المنشأة عملاً بالقرارات
        
    • المنشأتين عملا بالقرارين
        
    Comptes séquestres de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    État I Comptes séquestres de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    État 1 Comptes séquestres de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    Comptes séquestres (Iraq) de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام جميع قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق
    Modalités de fonctionnement futures des comptes séquestres de l'ONU créés en application des résolutions 986 (1995) et 1284 (1999) UN طريق العمل المستقبلية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب قراري مجلس الأمن 986 (1995) و 1284 (1999)
    Il a réaffirmé l'importance des résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) et des travaux des trois comités créés en application des résolutions 1267 (1999), 1373 (2001) et 1540 (2004), ainsi que de l'assistance technique visant à renforcer les capacités des États Membres dans la lutte antiterroriste en répondant à leurs besoins en la matière. UN وأكد المجلس من جديد أهمية القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005) وعلى أهمية عمل اللجان الثلاث المنشأة عملاً بالقرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و1540 (2004). وأكدوا أيضا على أهمية المساعدة التقنية التي تهدف إلى زيادة قدرات الدول الأعضاء في مجال مكافحة الإرهاب من خلال تلبية احتياجاتها في هذا المجال.
    La Direction lancera le 30 janvier 2006 sa base de données, qui sera un outil pour l'échange d'informations, selon qu'il conviendra, avec le personnel de chacun des comités créés en application des résolutions 1267 (1999) et 1540 (2004). UN 21 - وستباشر المديرية التنفيذية قاعدة بياناتها التشغيلية في 30 كانون الثاني/يناير 2006 لتكون بمثابة منصة لتقاسم المعلومات، حسب الاقتضاء، مع موظفي لجنتي مجلس الأمن المنشأتين عملا بالقرارين 1267 و 1540 على التوالي.
    État I Comptes séquestres de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    New York Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers portant sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraq. UN قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU créés en application des résolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992), 986 (1995), 1284 (1999), 1483 (2003) et 1546 (2004) du Conseil de sécurité. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن 687 (1991) و 706 (1991) و 778 (1992) و 986 (1995) و 1284 (1999) و 1483 (2003) و 1546 (2004).
    Résumé Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraq relatifs la première année de l'exercice biennal 2006-2007, terminée le 31 décembre 2006. UN قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 من فترة السنتين 2006-2007.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU créés en application des résolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992), 986 (1995), 1284 (1999), 1483 (2003) et 1546 (2004) du Conseil de sécurité. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن 687 (1991) و 706 (1991) و 778 (1992) و 986 (1995) و 1284 (1999) و 1483 (2003) و 1546 (2004).
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraq. UN راجع مجلس مراجعي الحسابات (المجلس) البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Nous avons vérifié les états financiers pour la première année de l'exercice biennal 2008-2009, terminée le 31 décembre 2008, des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraq. UN راجعنا البيانات المالية المرافقة لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق، لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 الداخلة في فترة السنتين 2008-2009.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes séquestres (Iraq) de l'ONU, créés en application des résolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992), 986 (1995), 1284 (1999), 1483 (2003) et 1762 (2007) du Conseil de sécurité, pour la première année de l'exercice biennal 2010-2011, terminée le 31 décembre 2010. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن 687 (1991) و 706 (1991)، و 778 (1992) و 986 (1995) و 1284 (1999) و 1483 (2003) و 1762 (2007) عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 من فترة السنتين 2010-2011. رسالتا الإحالة
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU, créés en application des résolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992), 986 (1995), 1284 (1999), 1483 (2003) et 1762 (2007) du Conseil de sécurité, pour la première année de l'exercice biennal 2010-2011, terminée le 31 décembre 2010. UN راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن 687 (1991)، و 706 (1991)، و 778 (1992)، و 986 (1995)، و 1284 (1999)، و 1483 (2003)، و 1762 (2007)، عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 من فترة السنتين 2010-2011.
    Comptes séquestres (Iraq) de l'ONU créés en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraq [à l'exclusion de la résolution 1958 (2010)]a UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام جميع قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق (باستثناء القرار 1958 (2010))(أ)
    Modalités de fonctionnement futures des comptes séquestres de l'ONU créés en application des résolutions 986 (1995) et 1284 (1999) UN طريقة عمل حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب قراري مجلس الأمن 986 (1995) و 1284 (1999) في المستقبل
    Le Comité continuera d'engager les groupes d'experts des trois comités du Conseil de sécurité créés en application des résolutions 1267 (1999), 1373 (2001) et 1540 (2004) à coopérer étroitement entre eux, notamment en ce qui concerne l'échange d'informations et les visites, selon qu'il conviendra. UN 17 - وتواصل اللجنة الدعوة إلى إقامة أوثق تعاون ممكن بين أفرقة الخبراء التابعة للجان مجلس الأمن الثلاث المنشأة عملاً بالقرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و1540 (2004)، ويشمل ذلك، حسب الاقتضاء، التعاون في مجال تبادل المعلومات والزيارات.
    Enfin, il propose d'intensifier les efforts en vue de renforcer la collaboration et la coopération avec les experts des Comités du Conseil de sécurité créés en application des résolutions 1267 (1999) et 1540 (2004). UN وأخيرا، تقترح الخطة بذل جهد أكبر لتعزيز التعاون والتآزر مع خبراء لجنتي مجلس الأمن المنشأتين عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1540 (2004).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more