Par ailleurs, les progrès en faveur de l'élargissement des partenariats au-delà du cadre de l'Amérique du Nord ont également été l'une des caractéristiques de l'Initiative créative de diffusion auprès des collectivités en 2013, notamment en Asie et au Moyen-Orient. | UN | واتسمت أيضا مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين في عام 2013 بإحراز تقدم على صعيد توسيع نطاق الشراكات خارج أمريكا الشمالية، بما في ذلك في آسيا والشرق الأوسط. |
L'Initiative créative de diffusion auprès des collectivités lancée par le Secrétaire général a permis de faire parler de l'ONU et des questions auxquelles elle s'intéresse dans des programmes de divertissement en vue. | UN | وأدت مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين التي أطلقها الأمين إلى جعل الأمم المتحدة وما يتصل بها من مسائل تحتل موقعاً بازراً في إطار مشاريع الترفيه الرفيعة المتسوى. |
Initiative créative de diffusion auprès des collectivités | UN | مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين |
D. Initiative créative de diffusion auprès des collectivités | UN | دال - المبادرة الإبداعية للتوعية المجتمعية |
D. Initiative créative de diffusion auprès des collectivités | UN | دال - المبادرة الإبداعية للتوعية المجتمعية |
C. Initiative créative de diffusion auprès des collectivités | UN | جيم - مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين |
A. Initiative créative de diffusion auprès des collectivités | UN | ألف - مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين |
La viabilité environnementale est l'un des points clé dont il a été question lors du forum qui s'est tenu aux Asturies, Espagne, en juillet 2011 comme composante de l'initiative créative de diffusion auprès des collectivités du Département. | UN | وكانت الاستدامة البيئية واحدا من المواضيع الأساسية للمناقشة في منتدى عقد في أستورياس، إسبانيا، في تموز/يوليه 2011 كجزء من مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين. |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Daniela Sinobad, Initiative créative de diffusion auprès des collectivités (courriel creative@un.org; tél. 1 (212) 963-3873).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة دانييلا سينوباد، مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين (البريد الإلكتروني: creative@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3873).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Daniela Sinobad, Initiative créative de diffusion auprès des collectivités (courriel creative@un.org; tél. 1 (212) 963-3873).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة دانييلا سينوباد، مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين (البريد الإلكتروني: creative@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3873).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Daniela Sinobad, Initiative créative de diffusion auprès des collectivités (courriel creative@un.org; tél. 1 (212) 963-3873).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة دانييلا سينوباد، مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين (البريد الإلكتروني: creative@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3873).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Daniela Sinobad, Initiative créative de diffusion auprès des collectivités (courriel creative@un.org; tél. 1 (212) 963-3873).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة دانييلا سينوباد، مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين (البريد الإلكتروني: creative@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3873).] |
L'Initiative créative de diffusion auprès des collectivités, lancée par le Secrétaire général dans le but d'exploiter le fabuleux potentiel de diffusion de la télévision et du cinéma, est une source d'approvisionnement unique pour les scénaristes, directeurs, producteurs et radiodiffuseurs intéressés par la description, dans le cadre de leur travail, des Nations Unies et des questions qui l'intéressent. | UN | 21 - أُطلقت مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين التي وضعها الأمين العام للاستفادة من الإمكانات الهائلة للتوعية التي يقوم بها التلفزيون والسينما، لتكون بمثابة مجمّع متعدد الخدمات للمؤلفين والمخرجين والمنتجين والمذيعين المهتمين بتصوير مسائل ذات صلة بالأمم المتحدة في أعمالهم. |
L'Initiative créative de diffusion auprès des collectivités, lancée par le Secrétaire général dans le but d'exploiter le fabuleux potentiel de diffusion de la télévision et du cinéma, est une source d'approvisionnement unique pour les scénaristes, directeurs, producteurs et radiodiffuseurs intéressés par la description, dans le cadre de leur travail, des Nations Unies et des questions qui l'intéressent. | UN | 17 - أُطلقت مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين التي وضعها الأمين العام للاستفادة من الإمكانات الهائلة للاتصال بالجماهير التي يتيحها التلفزيون والسينما، لتكون بمثابة مجمّع متعدد الخدمات للمؤلفين والمخرجين والمنتجين والمذيعين المهتمين بتصوير مسائل ذات صلة بالأمم المتحدة في أعمالهم. |
L'Initiative créative de diffusion auprès des collectivités, lancée par le Secrétaire général, offre conseils et assistance aux scénaristes, directeurs, producteurs et radiodiffuseurs qu'intéresse la description, dans le cadre de leur travail, de l'Organisation des Nations Unies et de ses thèmes. | UN | مبادرة الأمين العام الإبداعية للتوعية المجتمعية تقدم المشورة والمساعدة إلى مؤلفي الأعمال السينمائية والتلفزيونية والمخرجين والمنتجين والمذيعين المهتمين بتصوير الأمم المتحدة والقضايا التي تعمل من أجلها في أعمالهم. |
Compte tenu du potentiel énorme de diffusion par la télévision et le film, l'Initiative créative de diffusion auprès des collectivités, du Secrétaire général, a été lancée en tant que guichet unique pour les scénaristes, directeurs, producteurs et radiodiffuseurs qu'intéresse la description, dans le cadre de leur travail, des Nations Unies et de ses thèmes. | UN | 57 - اعترافاً بالإمكانات الهائلة المتاحة أمام أنشطة التوعية عبر التلفزيون والأفلام، أُطلقت مبادرة الأمين العام الإبداعية للتوعية المجتمعية بوصفها مجمعاً متعدد الخدمات للمؤلفين والمديرين والمخرجين والمنتجين والمذيعين المهتمين بإعداد عمل عن الأمم المتحدة وعن القضايا التي تعمل من أجلها. |