État I. État au 31 décembre 1993 des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1992-1993 | UN | البيان اﻷول - مركز اعتمادات فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Fonds général : crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
État IV. État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | البيان الرابع - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
État des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011, au 31 décembre 2011 | UN | بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2010-2011 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 الاعتمادات |
1. crédits ouverts pour l'exercice biennal 2014-2015, par titre et par chapitre | UN | 1 - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 حسب أجزاء الميزانية وأبوابها |
1. crédits ouverts pour l'exercice biennal 1996-1997 96 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
4. Approuve une diminution nette de 5 580 200 dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1996-1997 et une diminution nette de 19 682 000 dollars des prévisions de recettes pour l'exercice 1996-1997, dont le montant sera réparti entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général; | UN | ٤ - تعتمد خفضا صافيا قدره ٢٠٠ ٥٨٠ ٥ دولار في الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، وخفضا صافيا قدره ٠٠٠ ٦٨٢ ١٩ دولار في تقديرات اﻹيرادات لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، بحيث تقسم قيمة الخفضين فيما بين أبواب النفقات واﻹيرادات كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام؛ |
Fonds général : crédits ouverts pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | الصندوق العام: اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 الاعتمادات |
Fonds général : crédits ouverts pour l'exercice biennal 2002 - 2003 Crédits ouverts Décaissements | UN | الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Fonds général : crédits ouverts pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005 | UN | الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Fonds général : crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 | UN | الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
État IV crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 | UN | بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2000-2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
IV. État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 | UN | رابعا - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
IV. État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 | UN | رابعا - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
TABLEAUX Tableau 1 crédits ouverts pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | الجدول ١ - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ |
crédits ouverts pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | الثاني - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 |
crédits ouverts pour l'exercice biennal 2014-2015, par titre et par chapitre | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 حسب أجزاء الميزانية وأبوابها |
4. Approuve une diminution nette de 5 580 200 dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1996-1997 et une diminution nette de 19 682 000 dollars des prévisions de recettes pour l'exercice 1996-1997, dont le montant sera réparti entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général; | UN | ٤ - تعتمد خفضا صافيا قدره ٢٠٠ ٥٨٠ ٥ دولار في الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، وخفضا صافيا قدره ٠٠٠ ٦٨٢ ١٩ دولار في تقديرات اﻹيرادات لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، بحيث تقسم قيمة الخفضين فيما بين أبواب النفقات واﻹيرادات كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام؛ |
Tout serait fait pour financer ces besoins sans dépasser les crédits ouverts pour l'exercice biennal. | UN | وستبذل قصارى الجهود لاستيعاب هذه الاحتياجات في إطار الاعتماد لفترة السنتين. |
i) D'un tableau détaillé des dépenses prévues pour chaque grande composante du budget; aux fins de comparaison, les crédits ouverts pour l'exercice biennal en cours sont indiqués en regard des crédits demandés pour l'exercice suivant; et | UN | ' ١ ' جدول تفصيلي يبين النفقات المقدرة لكل عنصر رئيسي بالميزانية؛ وﻷغراض المقارنة، يتم بيان الاعتمادات الخاصة بفترة السنتين الحالية جنبا إلى جنب مع التقديرات الخاصة بفترة السنتين التالية؛ |
Tout serait fait pour financer ces besoins sans dépasser les crédits ouverts pour l'exercice biennal. | UN | وستُبذل قصارى الجهود لاستيعاب هذه الاحتياجات في حدود الاعتماد المخصص لفترة السنتين. |
De ce fait, le FNUAP comptait pouvoir réaliser pour quelque 10 millions de dollars d'économies, soit environ 10 %, sur les crédits ouverts pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ونتيجة لذلك، يتوقع أن يحقق الصندوق وفورات مقدارها ١٠ ملايين دولار، أي حوالي ١٠ في المائة، في مخصصات فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Ce montant serait à imputer sur le fonds de réserve et nécessiterait à ce titre une augmentation correspondante des crédits ouverts pour l'exercice biennal. | UN | وسيُحَمَّل مبلغ تلك الاحتياجات على صندوق الطوارئ، وبذلك سيلزم تخصيص اعتمادات لفترة السنتين. |
f) L'état IV rend compte du montant des dépenses par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice biennal. | UN | (و) ويُظهر البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات المقررة لفترة السنتين. |
Montant définitif des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1990-1991 | UN | الاعتمادات النهائية لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ |