Mesure 4 : la nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | الخطوة 4: ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
Mesure 4 : la nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | الخطوة 4: ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
4. La nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | " 4 - ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
Mesure 4 : La nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | 14 - الخطوة 4: ضرورة أن تُنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نزع السلاح النووي. |
Il faudrait créer, au sein de la Division, une structure auxiliaire dotée d'effectifs suffisants pour assurer le service du Comité sur une base permanente (voir A/49/38, chap. V). | UN | وينبغي أن يُنشأ داخل هيكل الشعبة هيكل فرعي به من الموظفين ما يكفي لخدمة اللجنة بصفة دائمة )انظر A/49/38، الفصل الخامس(. |
b) Un poste P-4 de médecin pour un spécialiste de la santé publique et des maladies infectieuses qui serait chargé de fournir un appui technique et des apports à toutes les activités entreprises par la section de la santé publique et des maladies infectieuses qu'il est proposé de créer au sein de la Division, notamment dans le domaine de la préparation aux pandémies; | UN | (ب) وظيفة ف-4 لطبيب أخصائي في الصحة العامة والأمراض المعدية من أجل توفير الدعم التقني والإسهام في جميع الأنشطة التي يضطلع بها قسم يُقترح إنشاؤه داخل الشعبة ليعنى بالصحة العامة والأمراض المعدية، بما في ذلك في مجال التأهب للوباء؛ |
Mesure 4. La nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | 15 - الخطوة 4 ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
Mesure 4 : Souligner la nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | الخطوة 4: ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نزع السلاح النووي. |
Mesure 4: Souligner la nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | الخطوة 4: ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نزع السلاح النووي. |
Souligner la nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié, chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نزع السلاح النووي. |
Mesure 4 : Souligner la nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | الخطوة 4: ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
Nécessité de créer, au sein de la Conférence du désarmement, un organe subsidiaire approprié chargé du désarmement nucléaire. | UN | ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
À cette fin, le Coordonnateur a accepté de créer au sein du Bureau de coordination des affaires humanitaires le poste de conseiller principal sur les personnes déplacées, poste qui a été pourvu avec l’aide du Gouvernement suisse. | UN | ولتحقيق هذه اﻵلية، وافق المنسق على أن تنشأ في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، وظيفة مستشار أقدم لشؤون المشردين داخليا، وعين من يشغلها بتمويل من الحكومة السويسرية. |
4. La nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé du désarmement nucléaire. | UN | 4 - ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية تناول نزع السلاح النووي. |
4. La nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | 4 - ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
Mesure 4 : La nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | 15 - الخطوة 4 ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
Nécessité de créer, au sein de la Conférence du désarmement, un organe subsidiaire approprié chargé du désarmement nucléaire. | UN | ضرورة أن تُنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نزع السلاح النووي. |
Nécessité de créer, au sein de la Conférence du désarmement, un organe subsidiaire approprié chargé du désarmement nucléaire. | UN | ضرورة أن تُنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نزع السلاح النووي. |
Mesure 4 : La nécessité de créer au sein de la Conférence du désarmement un organe subsidiaire approprié chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire. | UN | 16- الخطوة 4: ضرورة أن تُنشأ في مؤتمر نـزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نـزع السلاح النووي. |
Il conviendrait de créer au sein de la structure du HautCommissariat un quatrième service, qui s'occupera de tout ce qui touche à la lutte contre toute forme de discrimination et s'attachera à promouvoir les droits des minorités, des populations autochtones, des travailleurs migrants et d'autres groupes vulnérables; | UN | فينبغي أن يُنشأ داخل المفوضية مكتب فرعي رابع يتولى معالجة جميع المسائل المتصلة بمكافحة أي شكل من أشكال التمييز وتعزيز حقوق الأقليات والسكان الأصليين والعمال المهاجرين وغيرهم من الفئات المعرضة للمخاطر؛ |
b) Un poste P4 de médecin pour un spécialiste de la santé publique et des maladies infectieuses qui serait chargé de fournir un appui technique et des apports à toutes les activités entreprises par la section de la santé publique et des maladies infectieuses qu'il est proposé de créer au sein de la Division, notamment dans le domaine de la préparation aux pandémies ; | UN | (ب) وظيفة برتبة ف-4 لطبيب أخصائي في الصحة العامة والأمراض المعدية من أجل توفير الدعم التقني والإسهام في جميع الأنشطة التي يضطلع بها قسم يقترح إنشاؤه داخل الشعبة ليعنى بالصحة العامة والأمراض المعدية، بما في ذلك التأهب للوباء؛ |