"créer le groupe de travail" - Translation from French to Arabic

    • إنشاء الفريق العامل
        
    • تنشئ الفريق العامل
        
    Celui-ci a souhaité la bienvenue à tous les participants et rappelé les circonstances dans lesquelles l'Assemblée générale avait décidé de créer le Groupe de travail. UN ورحب بجميع المشاركين، وأشار إلى الظروف التي جعلت الجمعية العامة تقرر إنشاء الفريق العامل.
    Ainsi, il a été décidé de créer le Groupe de travail transitoire sur l'environnement pour préparer l'entrée en vigueur du Protocole. UN ولذا تقرر إنشاء الفريق العامل الانتقالي المعني بالبيئة بغية الاعداد لدخول البروتوكول حيز النفاذ.
    7. La première session du Groupe de travail a été ouverte par le Président de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, qui a souhaité la bienvenue à tous les participants et rappelé les circonstances dans lesquelles l'Assemblée avait décidé de créer le Groupe de travail. UN ٧ - افتتح الدورة اﻷولى للفريق العامل، رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. ورحب بجميع المشتركين وأشار الى الظروف التي قررت فيها الجمعية العامة إنشاء الفريق العامل.
    En décidant, dans sa résolution 58/241, de créer le Groupe de travail à composition non limitée sur le marquage et le traçage des armes légères, l'Assemblée générale a pris la mesure de l'ampleur et de la complexité de la situation. UN وعندما قررت الجمعية العامة في قرارها 58/241 إنشاء الفريق العامل لتحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فإنها كانت تسلم بحجم المشكلة وتعقيدها.
    1. La Commission du désarmement, à sa 182e séance, le 9 décembre 1993, a décidé de créer le Groupe de travail III pour examiner le point 6 de l'ordre du jour intitulé " Transferts internationaux d'armes, eu égard en particulier à la résolution 46/36 H en date du 6 décembre 1991 " . UN " ١ - قررت هيئة نزع السلاح في جلستها ١٨٢ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أن تنشئ الفريق العامل الثالث ليتناول البند ٦ من جدول اﻷعمال المعنون `نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي مع الاشارة بوجه خاص الى القرار ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١`.
    Le Conseil, lorsqu'il a approuvé les Principes directeurs dans sa résolution 17/4, a en outre décidé de créer le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises composé de cinq experts indépendants. UN 12- وعندما أقرّ مجلس حقوق الإنسان المبادئ التوجيهية في قراره 17/4، قرر أيضاً إنشاء الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، الذي يتألف من خمسة خبراء مستقلين.
    Par sa résolution 20 (XXXVI) du 29 février 1980, que le Conseil économique et social a approuvée par sa décision 1980/128 du 2 mai 1980, la Commission a décidé de créer le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN وقررت اللجنة، بموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980 الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1980/128 المؤرخ 2 أيار/مايو 1980، إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Par sa résolution 20 (XXXVI) du 29 février 1980, que le Conseil économique et social a approuvée par sa décision 1980/128 du 2 mai 1980, la Commission a décidé de créer le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN وبموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1980/128 المؤرخ 2 أيار/مايو 1980، قررت اللجنة إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    À sa séance d’organisation, tenue le 2 décembre 1997, la Commission du désarmement a décidé de créer le Groupe de travail II afin de continuer à examiner le point 5 de l’ordre du jour intitulé «Quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au désarmement», en application d’un projet de résolution approuvé par la Première Commission puis adopté par l’Assemblée générale en tant que résolution 52/38 F le 9 décembre 1997. UN " ١ - قررت هيئة نزع السلاح، في اجتماعها التنظيمي المعقود في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، إنشاء الفريق العامل الثاني لمواصلة بحث البند ٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " ، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ واو المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    À sa trente-sixième session, par sa résolution 20 (XXXVI) du 29 février 1980, la Commission a décidé de créer le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, décision approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1980/128 du 2 mai 1980. UN وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين، في قرارها ٠٢ )د - ٦٣( المؤرخ ٩٢ شباط/فبراير ٠٨٩١، الذي أقره المجلس في مقرره ٠٨٩١/٨٢١ المؤرخ ٢ أيار/مايو ٠٨٩١ إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    À sa trente-sixième session, par sa résolution 20 (XXXVI) du 29 février 1980, la Commission a décidé de créer le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, décision approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1980/128 du 2 mai 1980. UN وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين، في قرارها ٢٠ )د - ٣٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٨٠، الذي أقره المجلس في مقرره ١٩٨٠/١٢٨ المؤرخ ٢ أيار/مايو ١٩٨٠ إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Par sa résolution 20 (XXXVI) du 29 février 1980, que le Conseil économique et social a approuvée par sa décision 1980/128 du 2 mai 1980, la Commission a décidé de créer le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN وقررت اللجنة، بموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980 الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1980/128 المؤرخ 2 أيار/مايو 1980، إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    2. À sa 192e séance, le 13 avril 1995, la Commission du désarmement a décidé de créer le Groupe de travail III pour examiner le point 6 de l'ordre du jour, intitulé'Examen de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement', en application de la résolution 49/75 B de l'Assemblée générale. UN " ٢ - وقررت هيئة نزع السلاح، في جلستها ١٩٢ المعقودة في ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥، إنشاء الفريق العامل الثالث لتناول البند ٦ من جدول اﻷعمال المعنون " استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح " ، وذلك عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ باء.
    À sa trente-sixième session, par sa résolution 20 (XXXVI) du 29 février 1980, la Commission a décidé de créer le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, décision approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1980/128 du 2 mai 1980. UN وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين في قرارها ٢٠ )د - ٣٦( المؤرخ ٢٩ شباط/ فبراير ١٩٨٠، الذي أقره المجلس في مقرره ١٩٨٠/١٢٨ المؤرخ ٢ أيار/ مايو ١٩٨٠ إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    À sa trente-sixième session, par sa résolution 20 (XXXVI) du 29 février 1980, la Commission a décidé de créer le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, décision approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1980/128 du 2 mai 1980. UN وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين في قرارها ٢٠ )د - ٣٦( المؤرخ ٢٩ شباط/ فبراير ١٩٨٠، الذي أقره المجلس في مقرره ١٩٨٠/١٢٨ المؤرخ ٢ أيار/ مايو ١٩٨٠ إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    M. Çelem (Turquie) (interprétation de l'anglais) : Il y a maintenant quatre ans que l'Assemblée générale a décidé de créer le Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que d'autres questions relatives au Conseil de sécurité. UN السيد شيليم )تركيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مضت أربع سنوات على قرار الجمعية العامة إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمــن.
    Après avoir approuvé les Principes directeurs, le Conseil des droits de l'homme a décidé de créer le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises pour en promouvoir la diffusion et l'application efficaces et globales. UN 5- وإذ اعتمد مجلس حقوق الإنسان المبادئ التوجيهية، قرَّر إنشاء الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عَبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال لتشجيع نشر المبادئ التوجيهية وتنفيذها على نحو شامل وفعال().
    Après avoir adopté les Principes directeurs, le Conseil des droits de l'homme a décidé de créer le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises pour en promouvoir la diffusion et l'application efficaces et globales. UN 5- وإذ اعتمد مجلس حقوق الإنسان المبادئَ التوجيهيةَ قرّر المجلس إنشاء الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال لتشجيع النشر والتنفيذ الفعالين والشاملين للمبادئ التوجيهية().
    a) De créer le Groupe de travail B, pour l'aider à examiner les questions de vérification, et de l'autoriser à constituer les groupes d'experts nécessaires; UN )أ( أن تنشئ الفريق العامل باء لمساعدة اللجنة التحضيرية في دراسة مسألة التحقق وأن تأذن له بانشاء ما يلزم من أفرقة خبراء؛
    a) De créer le Groupe de travail B, pour l'aider à examiner les questions de vérification, et de l'autoriser à constituer les groupes d'experts nécessaires; UN )أ( أن تنشئ الفريق العامل باء لمساعدة اللجنة التحضيرية في دراسة مسألة التحقق وأن تأذن له بانشاء ما يلزم من أفرقة خبراء؛
    À sa séance d’organisation, le 2 décembre 1998, la Commission du désarmement a décidé de créer le Groupe de travail II chargé de poursuivre l’examen du point 5 de l’ordre du jour, intitulé «Quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au désarmement», conformément à la résolution 53/77 AA de l’Assemblée générale, en date du 4 décembre 1998. UN ١ - قررت هيئة نزع السلاح في جلستها التنظيمية المعقودة يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ أن تنشئ الفريق العامل الثاني لمواصلة دراسة البند ٥ من جدول اﻷعمال المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " ، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ ألف - ألف المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more