Afin de poursuivre l'élaboration de la stratégie et, à terme, de la mettre en œuvre, il est proposé de créer un poste de spécialiste de la gestion de l'information (P-4). | UN | وسعيا لمواصلة تطوير الاستراتيجية وتنفيذها في نهاية الأمر، يُقترح إنشاء وظيفة موظف لإدارة المعلومات برتبة ف-4. |
Il est donc proposé de créer un poste de spécialiste de la réforme du secteur de la sécurité (P-4) pour renforcer les compétences de la Section dans ce domaine. | UN | ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة موظف معني بإصلاح قطاع الأمن (ف-4) لتعزيز الخبرة الفنية في هذا المجال داخل القسم. |
Il est aussi proposé de créer un poste de spécialiste de l'appui aux institutions (administrateur recruté sur le plan national) pour étoffer les moyens du Groupe d'appui aux institutions, qui relève de la Section. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف دعم مؤسسي (موظف وطني) من أجل تقوية قدرة وحدة الدعم المؤسسي في القسم. |
Il est ainsi proposé de créer un poste de spécialiste des affaires civiles (P-4) au Bureau du commandant de la Force. | UN | 21 - وفي هذا الصدد، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية من الرتبة ف-4 في مكتب قائد القوة. |
Dans le cadre de l'initiative < < verte > > de la Mission, il est proposé de créer un poste de spécialiste de l'environnement (P-3). | UN | 73 - تمشيا مع مبادرة خضرنة البعثة، من المقترح إنشاء وظيفة لموظف معني بشؤون البيئة (ف-3). |
Il est proposé de créer un poste de spécialiste des affaires politiques (P-4) pour aider le chef de la Mission. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ لمساعدة رئيس البعثة. |
Cette augmentation des moyens devrait permettre de recruter un adjoint à l'administrateur de site et de créer un poste de spécialiste du développement des systèmes. | UN | ومن شأن هذه الزيادة أن تضمن توفير دعم لمصمم مواقع الإنترنت، وإنشاء وظيفة لتطوير النظم. |
Il est aussi proposé de créer un poste de spécialiste de la problématique hommes-femmes à Bangui. | UN | 47 - يُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة لموظف للشؤون الجنسانية في بانغي. |
Il est aussi proposé de créer un poste de spécialiste de l'appui aux institutions (administrateur recruté sur le plan national) pour étoffer les moyens du Groupe d'appui aux institutions, qui relève aussi de la Section des affaires civiles. | UN | 45 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف دعم مؤسسي (موظف وطني) من أجل تقوية قدرة وحدة الدعم المؤسسي في قسم الشؤون المدنية. |
Il est proposé de créer un poste de spécialiste des affaires politiques (P-3), dont le titulaire aiderait l'Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental à s'acquitter de ses fonctions. | UN | 40 - يقترح إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3) لدعم المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالصحراء الغربية. |
Il est également proposé de créer un poste de spécialiste des questions politiques (adjoint de 1re classe) (P-2) pour aider le Bureau à exécuter les activités prescrites. | UN | 15 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) لتعزيز قدرات المكتب على تنفيذ الأنشطة التي كُلف بها. |
Il est proposé de créer un poste de spécialiste des affaires civiles (P-3) pour appuyer la diffusion rapide des informations en provenance ou à destination du terrain et améliorer les réponses de Djouba aux bureaux locaux. | UN | ولذلك يُقترح إنشاء وظيفة موظف للشؤون المدنية (ف-3) لدعم النشر السريع للمعلومات الموجهة إلى الميدان والقادمة من هناك، وتحسين الردود الواردة من جوبا إلى المكاتب المحلية. |
Conformément à la demande de l'Assemblée générale figurant au paragraphe 4 de la section VIII de sa résolution 59/296 et pour accroître les capacités de formation de la Mission, il est proposé de créer un poste de spécialiste de l'organisation des carrières (P-3) pour un groupe de l'organisation des carrières. | UN | 43 - عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 59/296، ومن أجل تعزيز القدرة التدريبية للبعثة، يُقترَح إنشاء وظيفة موظف للتطوير الوظيفي (ف-3) لوحدة التطوير الوظيفي. |
Les fonctions liées à l'appui fourni à ces activités étant de nature continue et essentielle, il est proposé de créer un poste de spécialiste principal du développement des capacités (P-5) au secrétariat du Comité. | UN | وبما أن المهام المتعلقة بدعم هذه الأنشطة مستمرة وضرورية، يُقترح إنشاء وظيفة موظف أقدم لتنمية القدرات (ف-5) في أمانة لجنة المقر للعقود. |
Il est donc proposé de créer un poste de spécialiste du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration (P-3) à l'appui du plan de désarmement, démobilisation et réintégration dans son ensemble. | UN | 33 - ونتيجة لذلك، يقترح إنشاء وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3) لدعم الخطة العامة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Il est proposé de créer un poste de spécialiste de la problématique hommes-femmes (Volontaire des Nations Unies) à Bukavu. | UN | 51 - يُقترح إنشاء وظيفة لموظف معني بالشؤون الجنسانية (من متطوعي الأمم المتحدة)، يتخذ من بوكافو مقرا له. |
Pour pouvoir y faire face, l'ONUCI propose de créer un poste de spécialiste des affaires judiciaires (P-3) pour chacun de ces deux bureaux afin d'aider les autorités nationales à renforcer leurs capacités grâce à des programmes d'assistance technique, de colocalisation et de mentorat à l'intention du personnel judiciaire. Composante 5 : appui | UN | ولمعالجة الزيادة في الأنشطة، تقترح عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إنشاء وظيفة لموظف شؤون قضائية من الرتبة ف-3 في كل مكتب من المكاتب الميدانية، وذلك لتقديم الدعم إلى السلطات الوطنية لأغراض بناء قدرات الموظفين القضائيين عن طريق تقديم المساعدة التقنية، والاشتراك في موقع واحد وبرامج التوجيه. |
Il est proposé de créer un poste de spécialiste de la gestion administrative de la classe P-5 chargé d'assurer la gestion et la supervision globales des activités liées à l'application des observations et recommandations d'audit et des conclusions de la Commission d'enquête. | UN | 152 - يقترح إنشاء وظيفة لموظف تنظيم إداري أقدم برتبة ف-5 لتولّي أعمال الإدارة والإشراف العامة فيما يتصل بالأنشطة المتعلقة بالاستجابة لملاحظات وتوصيات مراجعة الحسابات واستنتاجات مجالس التحقيق. |
Il est proposé de créer un poste de spécialiste des affaires politiques (P-4) pour aider le chef de la Mission. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ لمساعدة رئيس البعثة. |
Il est proposé de créer un poste de spécialiste des affaires judiciaires (P-3) chargé des travaux d'évaluation et d'analyse. | UN | 70 - ويُقــترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف الشؤون القضائية المعني بالتقييم والتحليل (ف-3). |
Cette augmentation des moyens devrait permettre de recruter un adjoint à l'administrateur de site et de créer un poste de spécialiste du développement des systèmes. | UN | ومن شأن هذه الزيادة أن تضمن توفير دعم لمصمم مواقع الإنترنت، وإنشاء وظيفة لتطوير النظم. |
Il est proposé de créer un poste de spécialiste des affaires politiques (P-2) pour gérer les projets spéciaux et les communications au titre du pilier I à l'appui du Pacte pour l'Afghanistan et des autres partenaires d'exécution. | UN | ومن المقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف للشؤون السياسية (ف-2) لإدارة المشاريع والعروض الخاصة المضطلع بها في إطار العنصر الأول لدعم اتفاق أفغانستان والشركاء الآخرين في عملية التنفيذ. |