Pourquoi les astronautes n'ont pas utilisé un crayon dans l'espace? | Open Subtitles | لماذا لا يستخدمون قلم الرصاص في الفضاء ؟ |
Si vous n'avez pas de crayon à papier... levez la main, ne la baissez pas. | Open Subtitles | إن لم يكن بحوزتكم قلم رصاص فارفعو أيديكم وابقوها مرفوعة وسنعطيكم أقلاماً. |
Le crayon que vous m'avez donné, mon 3e jour à l'hôpital. | Open Subtitles | القلم الرصاص الذي أعطيتني إياه في ثالث أيام عملي |
Tu crois que j'ai envie de rester assis derrière un bureau dans une petite chambre à appuyer un crayon sur du papier toute la journée? | Open Subtitles | هل تظن انني اريد ان اجلس خلف المكتب في غرفة صغيرة و ادفع القلم حول الورقة طول اليوم ؟ ؟ |
Donnez-moi un crayon et un papier, je vais vous écrire la position des otages. | Open Subtitles | أعطني ورقةً و قلماً و سأكتب لك الموقع الفعلي للرهائن. |
- Oui ? Jet brusque de crayon, c'est un symptôme. | Open Subtitles | رمي قلم الرصاص بعنف إشارة إلى الحاجة للفطيرة |
Tu te souviens à la maternelle? T'as pleuré parce que t'avais cassé un crayon. | Open Subtitles | أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر |
L'utilisation du crayon n'était pas illégale, et n'indiquait pas l'intention des enquêteurs de modifier le contenu du dossier ultérieurement. | UN | واستخدام قلم الرصاص لا يعتبر غير قانوني، ولا يدل على نية المحققين تغيير محتوى ملف القضية في مرحلة لاحقة. |
J'ai réfléchi. Faut apporter votre propre crayon. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت أفكر، على الرغم من انك يجب إحضار قلم رصاص الخاص بك، |
Vous trouverez sous vos chaises un crayon et du papier pour vos commentaires. | Open Subtitles | يوجد تحت مقعد كل منكم قلم ولوح عليه أوراق فارغة، لتدونوا عليها تعليقاتكم. |
L'instrument qu'elle a utilisé serait un crayon. | Open Subtitles | الألة الحادة التي استخدمتها في أذية نفسها تبين أنه قلم رصاص |
Y en avait une longue, mince et pointue, comme un crayon. | Open Subtitles | أحدهما كان طويلا ورفيعا ومدببا مثل القلم الرصاص |
Comment penses-tu qu'on puisse faire passer le crayon à travers cette feuille ? | Open Subtitles | كيف يمكننا تمرير القلم عبر الورقة، في ظنكِ؟ |
posez votre crayon ma chère. Nous savons bien que vous n'écrivez rien. | Open Subtitles | ضعي القلم يا عزيزي، كلانا نعرف انك لا تكتبين شيئاً |
Ouais, j'ai pensé que ça marchait pendant un moment, mais j'ai fini par découvrir que mon frère avait simplement baissé les marques de crayon sur le chambranle de la porte. | Open Subtitles | نعم,وكنت أعتقد أن ,هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب |
Il devrait se fourrer ce crayon ailleurs que dans l'œil. | Open Subtitles | لا لأنه يضع هذا القلم فى مكان أخر غير عينه |
C'est peut-être parce qu'elle voulait lui mettre au moins deux crayon dans son cerveau . | Open Subtitles | ربما لأنها أرادت أن تجعله، يضع قلماً آخراً في رأسه. |
Pourquoi ne pas créer un nouveau genre de crayon ? | Open Subtitles | ولمَ لا تصنِّعون نوع جديد من أقلام الرصاص؟ |
Vous savez, même si ça me coûte, je vais vous rendre "le crayon." Exactement. | Open Subtitles | أوتعلم؟ أكره أن أفعل ذلك لكنني سأعيد لك قلمك الرصاص، أجل |
Tu ferais mieux d'être devant cette entrée avec un crayon à papier bien aiguisé ou tu le paieras cher. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تجلسي في الصف الأول بقلم رصاص جاهز و إلا ستدفعين الثمن |
Ce sont les marques de crayon que vous avez faites dans le grenier à grains. | Open Subtitles | تِلكَ آثار الأقلام الملّونة التى استخدمتيها عندما احتجزتكِ أُمّك فى صومعة الغِلال. |
Vous mettez n'importe quel crayon dans la boite, c'est attendu. | Open Subtitles | وليس الطباشير. سيدي يمكنك إختيار أي لون من الصندوق، هذا مُتوقع. |
Il prend un crayon bien pointu, le met dans son globe oculaire et le fait tourner. | Open Subtitles | أنه يأخذ قلمه المدبب ويغرسه فى حدقة عينه ويبرمه |
Prends mon rouge et mon crayon à sourcils, sur la coiffeuse. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعمل أحمر شفاهي وقلم حاجبي من المزينة |
Mon pouce a caché le crayon à chaque fois. | Open Subtitles | لابد ان إبهامي كان يغطي الطبشور في كل مرة |
Je suis au niveau moins 4. J'ai droit à un crayon. | Open Subtitles | إنّني بالمستوى دون الرابع ما زلتُ أكتب بالأقلام الملونة |
Le crayon roule, elle se penche à nouveau, et son fessier onduleux fait remonter la jupe presqu'à hauteur des parties intimes. | Open Subtitles | والقلم وقع وأنحنت مجدداً... ومؤخرتها الجميلة سببت للتنورة القصيرة للأرتفاع تكشف عن الأماكن المظلمة |
Vous êtes droitier, mais vous avez deux traces de crayon sur votre main droite. | Open Subtitles | أنت أيمن، لَكنَّك عِنْدَكَ إثنان يُؤشّرُ قلمُ اللونِ المختلفِ على يدّكَ اليسرى. |
Euh, j'avais l'habitude de le dessiner sur les photos de famille avec un crayon. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ أن أرسمه بالألوان الشمعية وذلك على الصور العائلة. |