"crayon" - French Arabic dictionary

    "crayon" - Translation from French to Arabic

    • قلم
        
    • القلم
        
    • قلماً
        
    • أقلام
        
    • قلمك
        
    • بقلم رصاص
        
    • الأقلام
        
    • الطباشير
        
    • قلمه
        
    • وقلم
        
    • الطبشور
        
    • الملونة
        
    • والقلم
        
    • قلمُ
        
    • الشمعية
        
    Pourquoi les astronautes n'ont pas utilisé un crayon dans l'espace? Open Subtitles لماذا لا يستخدمون قلم الرصاص في الفضاء ؟
    Si vous n'avez pas de crayon à papier... levez la main, ne la baissez pas. Open Subtitles إن لم يكن بحوزتكم قلم رصاص فارفعو أيديكم وابقوها مرفوعة وسنعطيكم أقلاماً.
    Le crayon que vous m'avez donné, mon 3e jour à l'hôpital. Open Subtitles القلم الرصاص الذي أعطيتني إياه في ثالث أيام عملي
    Tu crois que j'ai envie de rester assis derrière un bureau dans une petite chambre à appuyer un crayon sur du papier toute la journée? Open Subtitles هل تظن انني اريد ان اجلس خلف المكتب في غرفة صغيرة و ادفع القلم حول الورقة طول اليوم ؟ ؟
    Donnez-moi un crayon et un papier, je vais vous écrire la position des otages. Open Subtitles أعطني ورقةً و قلماً و سأكتب لك الموقع الفعلي للرهائن.
    - Oui ? Jet brusque de crayon, c'est un symptôme. Open Subtitles رمي قلم الرصاص بعنف إشارة إلى الحاجة للفطيرة
    Tu te souviens à la maternelle? T'as pleuré parce que t'avais cassé un crayon. Open Subtitles أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر
    L'utilisation du crayon n'était pas illégale, et n'indiquait pas l'intention des enquêteurs de modifier le contenu du dossier ultérieurement. UN واستخدام قلم الرصاص لا يعتبر غير قانوني، ولا يدل على نية المحققين تغيير محتوى ملف القضية في مرحلة لاحقة.
    J'ai réfléchi. Faut apporter votre propre crayon. Open Subtitles حسنا، لقد كنت أفكر، على الرغم من انك يجب إحضار قلم رصاص الخاص بك،
    Vous trouverez sous vos chaises un crayon et du papier pour vos commentaires. Open Subtitles يوجد تحت مقعد كل منكم قلم ولوح عليه أوراق فارغة، لتدونوا عليها تعليقاتكم.
    L'instrument qu'elle a utilisé serait un crayon. Open Subtitles الألة الحادة التي استخدمتها في أذية نفسها تبين أنه قلم رصاص
    Y en avait une longue, mince et pointue, comme un crayon. Open Subtitles أحدهما كان طويلا ورفيعا ومدببا مثل القلم الرصاص
    Comment penses-tu qu'on puisse faire passer le crayon à travers cette feuille ? Open Subtitles كيف يمكننا تمرير القلم عبر الورقة، في ظنكِ؟
    posez votre crayon ma chère. Nous savons bien que vous n'écrivez rien. Open Subtitles ضعي القلم يا عزيزي، كلانا نعرف انك لا تكتبين شيئاً
    Ouais, j'ai pensé que ça marchait pendant un moment, mais j'ai fini par découvrir que mon frère avait simplement baissé les marques de crayon sur le chambranle de la porte. Open Subtitles نعم,وكنت أعتقد أن ,هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب
    Il devrait se fourrer ce crayon ailleurs que dans l'œil. Open Subtitles لا لأنه يضع هذا القلم فى مكان أخر غير عينه
    C'est peut-être parce qu'elle voulait lui mettre au moins deux crayon dans son cerveau . Open Subtitles ربما لأنها أرادت أن تجعله، يضع قلماً آخراً في رأسه.
    Pourquoi ne pas créer un nouveau genre de crayon ? Open Subtitles ولمَ لا تصنِّعون نوع جديد من أقلام الرصاص؟
    Vous savez, même si ça me coûte, je vais vous rendre "le crayon." Exactement. Open Subtitles أوتعلم؟ أكره أن أفعل ذلك لكنني سأعيد لك قلمك الرصاص، أجل
    Tu ferais mieux d'être devant cette entrée avec un crayon à papier bien aiguisé ou tu le paieras cher. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تجلسي في الصف الأول بقلم رصاص جاهز و إلا ستدفعين الثمن
    Ce sont les marques de crayon que vous avez faites dans le grenier à grains. Open Subtitles تِلكَ آثار الأقلام الملّونة التى استخدمتيها عندما احتجزتكِ أُمّك فى صومعة الغِلال.
    Vous mettez n'importe quel crayon dans la boite, c'est attendu. Open Subtitles وليس الطباشير. سيدي يمكنك إختيار أي لون من الصندوق، هذا مُتوقع.
    Il prend un crayon bien pointu, le met dans son globe oculaire et le fait tourner. Open Subtitles أنه يأخذ قلمه المدبب ويغرسه فى حدقة عينه ويبرمه
    Prends mon rouge et mon crayon à sourcils, sur la coiffeuse. Open Subtitles يمكنك أن تستعمل أحمر شفاهي وقلم حاجبي من المزينة
    Mon pouce a caché le crayon à chaque fois. Open Subtitles لابد ان إبهامي كان يغطي الطبشور في كل مرة
    Je suis au niveau moins 4. J'ai droit à un crayon. Open Subtitles إنّني بالمستوى دون الرابع ما زلتُ أكتب بالأقلام الملونة
    Le crayon roule, elle se penche à nouveau, et son fessier onduleux fait remonter la jupe presqu'à hauteur des parties intimes. Open Subtitles والقلم وقع وأنحنت مجدداً... ومؤخرتها الجميلة سببت للتنورة القصيرة للأرتفاع تكشف عن الأماكن المظلمة
    Vous êtes droitier, mais vous avez deux traces de crayon sur votre main droite. Open Subtitles أنت أيمن، لَكنَّك عِنْدَكَ إثنان يُؤشّرُ قلمُ اللونِ المختلفِ على يدّكَ اليسرى.
    Euh, j'avais l'habitude de le dessiner sur les photos de famille avec un crayon. Open Subtitles لقد اعتدتُ أن أرسمه بالألوان الشمعية وذلك على الصور العائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more