H. Coordination de la lutte contre le trafic des drogues et la criminalité organisée qui s'y rattache, contre les groupes de terroristes engagés dans le trafic des drogues et contre | UN | حاء - التنسيق في مكافحة الاتجار بالمخدرات والجرائم المنظمة المتصلة به، ومكافحة الجماعات اﻹرهابية الضالعة في الاتجار بالمخدرات، ومكافحة التجارة غير المشروعة في اﻷسلحة |
H. Coordination de la lutte contre le trafic des drogues et la criminalité organisée qui s'y rattache, contre les groupes de terroristes engagés dans le trafic des drogues et contre le trafic illicite d'armes | UN | حاء - التنسيق في مكافحة الاتجار بالمخدرات والجرائم المنظمة المتصلة به، ومكافحة الجماعات اﻹرهابية الضالعة في الاتجار بالمخدرات، ومكافحة التجارة غير المشروعة في اﻷسلحة |
f) Coordination au sein du système des Nations Unies de la lutte contre le trafic des drogues et la criminalité organisée qui s'y rattache, contre les groupes de terroristes engagés dans le trafic des drogues et contre le trafic illicite d'armes; | UN | )و( التنسيق في ميدان مكافحة الاتجار بالمخدرات والجرائم المنظمة المتصلة به، ومكافحة الجماعات اﻹرهابية الضالعة في الاتجار بالمخدرات، ومكافحة تجارة السلاح غير المشروعة؛ |
f) Coordination, à l'échelle du système des Nations Unies, de la lutte contre le trafic des drogues et la criminalité organisée qui s'y rattache, contre les groupes de terroristes engagés dans le trafic des drogues et contre le trafic d'armes | UN | )و( التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مكافحة الاتجار بالمخدرات والجرائم المنظمة المتصلة به، ومكافحــة الجماعــات اﻹرهابية الضالعة في الاتجار بالمخدرات، ومكافحة تجارة السلاح غير المشروعة؛ |
g) Coordination de la lutte contre le trafic de drogues et la criminalité organisée qui s'y rattache, contre les groupes de terroristes engagés dans le trafic de drogues et contre le trafic illicite d'armes. | UN | )ز( التنسيق في ميدان مكافحة الاتجار بالمخدرات والجرائم المنظمة المتصلة به، ومكافحة الجماعات اﻹرهابية الضالعة في الاتجار بالمخدرات، ومكافحة تجارة السلاح غير المشروعة؛ |
b) Les gouvernements doivent veiller à ce que les services de détection et de répression chargés des infractions liées aux drogues et à la criminalité organisée qui s'y rapporte bénéficient de financements qui leur permettent de satisfaire le besoin croissant de coopération transfrontalière et d'enquêtes faisant intervenir plusieurs juridictions; | UN | (ب) يجب على الحكومات أن تتأكد من أنَّ لدى أجهزتها المسؤولة عن إنفاذ قوانين المخدِّرات والجرائم المنظمة ذات الصلة ما يكفي من التمويل للوفاء بالاحتياجات المتزايدة للتعاون عبر الحدود وإجراء التحقيقات المشتركة بين عدة ولايات قضائية؛ |